| Hush Earthling (оригинал) | Тише Землянин (перевод) |
|---|---|
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| You’re not worthy — | Ты недостоин — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| You reek of turdy — | От тебя пахнет турди — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| You flip me the birdy — | Ты подбрасываешь мне птичку — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| Now you gonna hurty — | Теперь тебе будет больно — |
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| hush — | тише — |
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| I’ve come a long way — | Я прошел долгий путь — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| To make you my prey — | Чтобы сделать тебя моей добычей — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| I’ve come to stay — | Я пришел, чтобы остаться — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| You taste like your gay — | Ты на вкус как твой гей — |
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| hush — | тише — |
| (Break) — | (Перемена) - |
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| Do you want to die? | Ты хочешь умереть? |
| - | - |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| Then look me in thee eye — | Тогда посмотри мне в глаза — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| I come from the planet Szürdelifoy — | Я родом с планеты Зюрделифой — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| ahh your such a girlie boy — | ааа, ты такой девчачий мальчик — |
| Hush earthling — | Тише, землянин — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| hush earthling — | молчи, землянин — |
| hush — | тише — |
