| A sad story, might find it boring
| Грустная история, может показаться скучной
|
| Lost his Mum to a drug named heroin
| Потерял маму из-за наркотика по имени героин
|
| Father’s gone, so Grandma’s left with everything
| Отец ушел, так что бабушка осталась со всем
|
| Two grandkids and a daughter’s coffin
| Два внука и гроб дочери
|
| I never really knew him when he was growing up
| Я никогда не знал его, когда он рос
|
| But I assumed that it was a little fucked
| Но я предположил, что это немного пиздец
|
| No parents for him to look up too
| Нет родителей, чтобы он тоже смотрел вверх
|
| Just a brother whom I knew was a dodgy fuck
| Просто брат, которого я знал, был изворотливым ебарем
|
| Shit, I used to think he was a dick
| Черт, раньше я думал, что он мудак
|
| Tried too hard to fit
| Слишком старались, чтобы соответствовать
|
| And never grow out of it
| И никогда не перерасти это
|
| Now he don’t talk too much, talk too much
| Теперь он не говорит слишком много, говорит слишком много
|
| He’s probably given up, given up
| Он, наверное, сдался, сдался
|
| I think he’s had enough, had enough
| Я думаю, ему было достаточно, было достаточно
|
| Cause he ran out of luck, out of luck
| Потому что ему не повезло, не повезло
|
| Never left his home town
| Никогда не покидал свой родной город
|
| That’s what probably did it
| Вот что, вероятно, сделал это
|
| Never saw the other worlds
| Никогда не видел других миров
|
| That he didn’t want to go and get it
| Что он не хотел идти и получать это
|
| Occupied by fitting in where minds
| Занято подгонкой туда, где умы
|
| A small west, small things
| Маленький запад, мелочи
|
| Make the small things feel so tall
| Сделайте так, чтобы маленькие вещи казались такими высокими
|
| Will he ever change?
| Изменится ли он когда-нибудь?
|
| Well apparently
| ну видимо
|
| He reapplied for college and was waiting for his grades
| Он повторно подал документы в колледж и ждал своих оценок
|
| It wouldn’t help his case
| Это не поможет его делу
|
| Oh, I couldn’t ever say
| О, я никогда не мог сказать
|
| Now he don’t talk too much, talk too much
| Теперь он не говорит слишком много, говорит слишком много
|
| He’s probably given up, given up
| Он, наверное, сдался, сдался
|
| I think he’s had enough, had enough
| Я думаю, ему было достаточно, было достаточно
|
| Cause he ran out of luck, out of luck
| Потому что ему не повезло, не повезло
|
| But wait my life’s out, a night out
| Но подождите, моя жизнь закончилась, ночь
|
| Brothers in town, some doubt
| Братья в городе, некоторые сомнения
|
| A few fights, now kicked out clubs, shit the suns up
| Несколько боев, теперь выгнали клубы, дерьмо на солнце
|
| One looks all it took for his girl to cuss at another
| Одного взгляда достаточно, чтобы его девушка обругала другую
|
| Dudes being dudes
| Чуваки как чуваки
|
| They blow at the chest to impress these breasts
| Они дуют в грудь, чтобы произвести впечатление на эти груди
|
| That’d just started this mess
| Это только начало этого беспорядка
|
| They must protect the damsel in distress
| Они должны защитить девицу в беде
|
| So other girls man decides to clench his fists
| Итак, мужчина с другими девушками решает сжать кулаки
|
| And then he threw and missed
| А потом он бросил и промахнулся
|
| Brothers hit, as did his
| Братья попали, как и его
|
| Dropped him quick, then one kick to the head
| Уронил его быстро, затем один удар по голове
|
| Oh shit other man is dead
| О, дерьмо, другой человек мертв
|
| Now he don’t talk too much, talk too much
| Теперь он не говорит слишком много, говорит слишком много
|
| He’s probably given up, given up
| Он, наверное, сдался, сдался
|
| I think he’s had enough, had enough
| Я думаю, ему было достаточно, было достаточно
|
| Cause he ran out of luck, out of luck
| Потому что ему не повезло, не повезло
|
| And now he’s locked away
| И теперь он заперт
|
| 21 years of age
| 21 год
|
| How many lives will go to waste?
| Сколько жизней будет потрачено впустую?
|
| As far as graves
| До могил
|
| Until I see some fucking change
| Пока я не увижу каких-то чертовых изменений
|
| Oh, and I don’t even know how
| О, и я даже не знаю, как
|
| We can change it too!
| Мы тоже можем это изменить!
|
| I want another life
| Я хочу другую жизнь
|
| Now he don’t talk too much, talk too much
| Теперь он не говорит слишком много, говорит слишком много
|
| He’s probably given up, given up
| Он, наверное, сдался, сдался
|
| I think he’s had enough, had enough
| Я думаю, ему было достаточно, было достаточно
|
| Cause he ran out of luck, out of luck | Потому что ему не повезло, не повезло |