| Double one, double one
| Двойной один, двойной один
|
| Yes, I'm the plug with the goods
| Да, я вилка с товаром
|
| I'm the one
| я тот
|
| They try to take but they can't put a bun on um
| Они пытаются взять, но не могут надеть булочку.
|
| They tryna make moves, I'ma stun on um
| Они пытаются делать ходы, я оглушаю их.
|
| With the tools I'ma run
| С инструментами я бегу
|
| Run up the rhythm, run, run up the drum like hmm
| Беги в ритм, беги, беги в барабан, как хм
|
| I'ma do what I want, I make the moves 'cause I got the jam
| Я делаю то, что хочу, я делаю ходы, потому что у меня есть джем
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| They know me, I got sushi
| Они меня знают, у меня есть суши
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| From Monday to Sunday, whatever you need, I got sushi
| С понедельника по воскресенье, все, что вам нужно, у меня есть суши
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| They know me, I got sushi
| Они меня знают, у меня есть суши
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| From Monday to Sunday, whatever you need, I got sushi
| С понедельника по воскресенье, все, что вам нужно, у меня есть суши
|
| I got sushi
| у меня есть суши
|
| Sushi what? | суши что ли? |
| Sushi!
| Суши!
|
| Pick the phone, hit me up and we go
| Возьми телефон, позвони мне, и мы пойдем.
|
| If you late then you miss on the row
| Если вы опоздаете, вы пропустите ряд
|
| On the beat they never change that
| В такт они никогда не меняют это
|
| Call me and I can arrange that
| Позвоните мне, и я могу организовать это
|
| Never stop, I repeat and they know
| Никогда не останавливайся, я повторяю, и они знают
|
| I'm the plug and I come with the most
| Я вилка, и я пришел с большинством
|
| On the beat they never change that
| В такт они никогда не меняют это
|
| 'Cause everybody know I'll be on the go
| Потому что все знают, что я буду в пути.
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| They know me, I got sushi
| Они меня знают, у меня есть суши
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| From Monday to Sunday, whatever you need, I got sushi
| С понедельника по воскресенье, все, что вам нужно, у меня есть суши
|
| "Hi, Merk & Kremont Restaurant?"
| "Привет, ресторан Merk & Kremont?"
|
| "Hi"
| "Привет"
|
| "I would like to order some sushi
| "Я хотел бы заказать суши
|
| Can I have some Uramaki Rainbow?"
| Можно мне немного Радуги Урамаки?»
|
| "Mhm"
| "Ммм"
|
| "Edamame and Sashimi?
| "Эдамаме и Сашими?
|
| I want spicy noodle too
| Я тоже хочу острую лапшу
|
| Do you have bubble tea?"
| У вас есть пузырьковый чай?»
|
| "Yes we do"
| "Да"
|
| I've got the bag
| у меня есть сумка
|
| And I'm here with the business
| И я здесь с бизнесом
|
| I've got the bag
| у меня есть сумка
|
| And I'm here with the business
| И я здесь с бизнесом
|
| I've got the bag
| у меня есть сумка
|
| I've got the bag
| у меня есть сумка
|
| I've got the bag
| у меня есть сумка
|
| I've got the bag...
| У меня есть сумка...
|
| Sushi what? | суши что ли? |
| Sushi!
| Суши!
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| They know me, I got sushi
| Они меня знают, у меня есть суши
|
| Just call me for delivery
| Просто позвоните мне для доставки
|
| From Monday to Sunday, whatever you need, I got sushi
| С понедельника по воскресенье, все, что вам нужно, у меня есть суши
|
| Sushi what? | суши что ли? |
| Sushi! | Суши! |