| Forgive me Father, forgive me God
| Прости меня Отец, прости меня Бог
|
| I know I’ve sinned with no remorse
| Я знаю, что согрешил без угрызений совести
|
| Apocalyptic visions went through my head
| Апокалиптические видения прошли через мою голову
|
| Here today gone tomorrow, it’s all insane
| Здесь сегодня ушло завтра, это все безумие
|
| I’m feeling sick, I’m feeling numb
| Я чувствую себя больным, я чувствую себя онемевшим
|
| The storm will come
| Буря придет
|
| In the name of God I’m the chosen one
| Во имя Бога я избранный
|
| Terror raids the land
| Террор совершает набеги на землю
|
| To ashes we’ll be sent
| В пепел нас отправят
|
| In the name of God lives cast away
| Во имя Бога жизни отброшены
|
| Martyrdom of myself
| Мученичество самого себя
|
| Armageddon comes
| Армагеддон приходит
|
| In the name of God not one more dead
| Во имя Бога, ни одного мертвого
|
| Fire blasting, cutting edge
| Огнеструйная обработка, режущая кромка
|
| Children burn in flames
| Дети горят в огне
|
| In the name of God we’re going insane
| Во имя Бога мы сходим с ума
|
| Die, die, die, die
| Умереть, умереть, умереть, умереть
|
| Die, die, die, die
| Умереть, умереть, умереть, умереть
|
| Let us die
| Давай умрем
|
| You don’t realize
| Вы не понимаете
|
| This is the time
| Это время
|
| God’s sacrifice
| Божья жертва
|
| Leaving behind
| Оставляя позади
|
| Lessons in hate
| Уроки ненависти
|
| In the name of God we’re all dead
| Во имя Бога мы все мертвы
|
| Burn
| Гореть
|
| Walking these dirty streetsWith hate in my mind
| Прогулка по этим грязным улицам с ненавистью в голове
|
| Feeling the scorn of the world
| Чувство презрения к миру
|
| I won’t follow your rules
| Я не буду следовать твоим правилам
|
| Blame and lies, Contradictions arise
| Вина и ложь, возникают противоречия
|
| Blame and lies, Contradictions arise
| Вина и ложь, возникают противоречия
|
| Nonconformity in my inner self
| Несоответствие в моем внутреннем я
|
| I won’t change my way
| Я не изменю свой путь
|
| It has to be this way
| Это должно быть так
|
| I live my life for myself
| Я живу своей жизнью для себя
|
| Forget your filthy ways
| Забудь свои грязные пути
|
| Blame and lies, Contradictions arise
| Вина и ложь, возникают противоречия
|
| Blame and lies, Contradictions arise
| Вина и ложь, возникают противоречия
|
| Nobody will change my way
| Никто не изменит мой путь
|
| Life betrays, but I keep goingThere’s no light, but there’s hope
| Жизнь предает, но я продолжаю идти Нет света, но есть надежда
|
| Crushing oppression, I win
| Сокрушая угнетение, я побеждаю
|
| Betraying and playing dirty, you think
| Предательство и грязная игра, вы думаете
|
| You’ll win
| Вы выиграете
|
| But someday you’ll fall, and I’ll be waiting
| Но когда-нибудь ты упадешь, и я буду ждать
|
| Laughs of an insane man, you’ll hear
| Смех безумца, ты услышишь
|
| Personality is my weapon against your
| Личность - мое оружие против твоего
|
| envy
| завидовать
|
| Walking these dirty streets
| Прогулка по этим грязным улицам
|
| With hate in my mind
| С ненавистью в голове
|
| Feeling the scorn of the world
| Чувство презрения к миру
|
| I won’t follow your rules
| Я не буду следовать твоим правилам
|
| Nonconformity in my inner self
| Несоответствие в моем внутреннем я
|
| Only I guide my inner self | Только я направляю свое внутреннее я |