| Take What You Want (оригинал) | Take What You Want (перевод) |
|---|---|
| Take what you want | Возьми то, что хочешь |
| And leave what you don’t | И оставить то, что вы не |
| Take what you want | Возьми то, что хочешь |
| And leave what you don’t | И оставить то, что вы не |
| I’m painting a face | Я рисую лицо |
| The color is dripping | Цвет капает |
| Magnesium moments | Магниевые моменты |
| In black fairy tales | В черных сказках |
| I live on emotion | Я живу эмоциями |
| And comic relief | И комическое облегчение |
| I put this one on you | Я надел это на тебя |
| Run, run, run like a thief | Беги, беги, беги, как вор |
| Am i all alone? | Я совсем один? |
| Am i all alone? | Я совсем один? |
| Salamander sunrise | Саламандра восход |
| Comes at 4:44 | Приходит в 4:44 |
| Lingerie madness | Безумие в нижнем белье |
| Don’t you kick down the door | Не вышибай дверь |
| Sweet sarah’s so wild | Сладкая Сара такая дикая |
| Don’t you know why i’m losing your head | Разве ты не знаешь, почему я теряю голову |
| Down the dark alley | Вниз по темному переулку |
| Where rumours are spread | Где распространяются слухи |
| The room is so dark | В комнате так темно |
| I’m catching on fire | Я загораюсь |
| I’m in love with your face | Я влюблен в твое лицо |
| It’s so confused by desire | Это так запутано желанием |
| Am i all alone? | Я совсем один? |
| am i all alone? | я совсем один? |
| I’m winding it up It’s running back down | Я завожу это, оно бежит вниз |
| I’m winding it up It’s running back down | Я завожу это, оно бежит вниз |
| So take what you want | Так что бери, что хочешь |
| And leave what you don’t | И оставить то, что вы не |
| Take it Take it Take it | Возьми, возьми, возьми |
