| Then You've Never Been Blue (оригинал) | Тогда Ты Никогда Не Был Синим (перевод) |
|---|---|
| If you never had to count | Если вам никогда не приходилось считать |
| A million cheap | миллион дешево |
| Then you’ve never been blue | Тогда ты никогда не был синим |
| Never been blue | Никогда не был синим |
| If you’ve never had to cry | Если вам никогда не приходилось плакать |
| Yourself to sleep | Себя спать |
| Then you’ve never been blue | Тогда ты никогда не был синим |
| Never been blue | Никогда не был синим |
| I know I could go on laughing at trouble | Я знаю, что могу продолжать смеяться над бедой |
| Plain trouble | Обычная проблема |
| But when it concerns my heart | Но когда это касается моего сердца |
| The pain seems double | Боль кажется двойной |
| Oh, no one ever knows what I go through | О, никто никогда не знает, через что я прохожу |
| While someone at home is babying you | Пока кто-то дома нянчится с тобой |
| If you never had to miss a good night kiss | Если вам никогда не приходилось пропускать поцелуй на ночь |
| Then you’ve never, no, you’ve never been blue | Тогда ты никогда, нет, ты никогда не был синим |
