| White Brick Mob
| Моб из белого кирпича
|
| Brick Squad, White Girl Mob
| Кирпичный отряд, мафия белых девушек
|
| Brick Squad, White Girl Mob
| Кирпичный отряд, мафия белых девушек
|
| White Brick Mob, bitches
| White Brick Mob, суки
|
| Why we gotta kill shit?
| Почему мы должны убивать дерьмо?
|
| Me and Gucci talking real shit
| Я и Гуччи говорим настоящее дерьмо
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| No I’m not a scholar
| Нет, я не ученый
|
| I’m drinking out the bottle
| Я выпиваю из бутылки
|
| Only fuck with models
| Трахаться только с моделями
|
| If she ain’t dead fine than there ain’t no need to holler
| Если она не в порядке, тогда не нужно кричать
|
| Yeah, I’m a baller
| Да, я балерина
|
| My swag through the roof
| Моя добыча через крышу
|
| And your girlfriend is the truth
| И твоя девушка это правда
|
| We got a room at the Ramada
| У нас есть номер в отеле Ramada
|
| She don’t want to be bothered
| Она не хочет, чтобы ее беспокоили
|
| You callin' like a father
| Ты звонишь как отец
|
| You actin' like a toddler
| Ты ведешь себя как малыш
|
| You need a role model
| Вам нужен образец для подражания
|
| I’m Polo with the Prada
| Я Поло с Prada
|
| I’m balling on you niggas like a Harlem Globetrotter
| Я балуюсь с вами, ниггеры, как с гарлемским путешественником.
|
| I’m walking with a waddle
| Я иду вразвалку
|
| You make believe niggas Harry Potter
| Вы заставляете верить нигеров Гарри Поттера
|
| Amigo friends might recommend the whole enchilada
| Друзья Амиго могут порекомендовать всю энчиладу
|
| Your girlfriend is a quitter
| Твоя девушка - лодырь
|
| You should spit or you saliva
| Вы должны плевать или слюна
|
| I’m Gucci Mane the mobster
| Я Гуччи Мане, бандит
|
| Not a jocker, not a blogger
| Не шутник, не блогер
|
| Why we gotta kill shit?
| Почему мы должны убивать дерьмо?
|
| Me and Gucci talking real shit
| Я и Гуччи говорим настоящее дерьмо
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| Gucci let’s get 'em
| Гуччи, давай возьмем их
|
| Got that AR chopper
| Получил вертолет AR
|
| Come through the front door
| Проходите через парадную дверь
|
| Left them at the doctor
| Оставил их у врача
|
| Now we up a hundred more bands, that’s proper
| Теперь мы создали еще сотню групп, это правильно
|
| No need for a preacher
| Нет необходимости в проповеднике
|
| Pray to me, I’ll be your father
| Помолись мне, я буду твоим отцом
|
| Hide the young ones cause I’m coming for your daughter
| Спрячь молодых, потому что я иду за твоей дочерью
|
| If you ain’t selling pussy, I ain’t gon' bother
| Если ты не продашь киску, я не буду беспокоиться
|
| Got a pornstar, a ho, and a model
| Есть порнозвезда, шлюха и модель
|
| In the club we do big shit
| В клубе мы делаем большое дерьмо
|
| Pop a hundred bottles
| Выпей сто бутылок
|
| We gettin' hoes wet
| Мы промокли мотыги
|
| They gon' need goggles
| Им понадобятся очки
|
| They said get that gas
| Они сказали получить этот газ
|
| So I’m on that full throttle
| Так что я на полном газу
|
| If I had a dick, than I’d tell that bitch to swallow
| Если бы у меня был член, я бы сказал этой суке проглотить
|
| Thirty in my clip and I’m letting out hallows
| Тридцать в моем клипе, и я выпускаю святыни
|
| Why we gotta kill shit?
| Почему мы должны убивать дерьмо?
|
| Me and Gucci talking real shit
| Я и Гуччи говорим настоящее дерьмо
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Whip appeal, bitch
| Кнут апелляция, сука
|
| Cars on top of cars I’ma call it whip appeal, bitch
| Машины поверх машин, я назову это кнутом, сука
|
| LA Raiders
| Лос-Анджелес Рейдерс
|
| Bo Jackson
| Бо Джексон
|
| Making love to the money
| Заниматься любовью с деньгами
|
| Oh I’m so passionate
| О, я такой страстный
|
| Hood stripes, Chuck Taylors, low khakis
| Полоски на капюшоне, Chuck Taylors, низкие брюки цвета хаки
|
| Scraping in that new V looking V-Nasty
| Соскабливание в этом новом V, выглядящем как V-Nasty
|
| Selling snow in the winter I ain’t cold yet
| Продажа снега зимой мне еще не холодно
|
| That’s why I’m an OG and I ain’t Old yet
| Вот почему я OG и еще не старый
|
| South Central Murder Dubs, Killer California
| South Central Murder Dubs, Убийца Калифорния
|
| Bend the wrong corner
| Согните неправильный угол
|
| You’ll be sicker than pneumonia
| Тебе будет хуже, чем от пневмонии
|
| Police told me to freeze
| Полиция сказала мне замереть
|
| And my watch to chill
| И мои часы, чтобы охладиться
|
| Whip the work into a SLS
| Превратите работу в SLS
|
| Whip Appeal
| Обращение к кнуту
|
| Powder so fresh, I had to break the seal
| Порошок такой свежий, что мне пришлось сломать печать
|
| 96 and Wall Street
| 96 и Уолл-стрит
|
| Shit gets real | Дерьмо становится реальным |