| I know I’m young but I
| Я знаю, что я молод, но я
|
| Know what I want
| Знай, чего я хочу
|
| It wasn’t hard for me to figure it out
| Мне было не сложно в этом разобраться
|
| Knew you were something different
| Знал, что ты был чем-то другим
|
| Way you caught my attention
| Как вы привлекли мое внимание
|
| You really changed me baby
| Ты действительно изменил меня, детка
|
| I wasn’t even lookin' but then I saw you
| Я даже не смотрел, но потом я увидел тебя
|
| You kind of made it hard for me to pass by you
| Из-за тебя мне было трудно пройти мимо тебя
|
| You cancel what I expected boy but I’m not complainin'
| Вы отменяете то, что я ожидал, мальчик, но я не жалуюсь
|
| Cuz' I’m so into you baby
| Потому что я так люблю тебя, детка
|
| Its something bout' you babe
| Это что-то о тебе, детка
|
| Something bout' you babe
| Что-то насчет тебя, детка
|
| Got my heart skippin' a beat
| У меня забилось сердце
|
| Don’t know what’s got into me
| Не знаю, что на меня нашло
|
| Everytime I’m with you
| Каждый раз, когда я с тобой
|
| There is something
| Есть что-то
|
| Its something bout' you babe'
| Это что-то насчет тебя, детка.
|
| Something bout' you babe
| Что-то насчет тебя, детка
|
| Always got me hypnotized
| Всегда загипнотизировал меня
|
| Must be something in your eyes
| Должно быть что-то в твоих глазах
|
| Got me hooked on you
| Подсел на тебя
|
| There is something
| Есть что-то
|
| Never trippin' off all these silly girls
| Никогда не отключайся от всех этих глупых девчонок.
|
| Even though they’re all chasin' after you
| Хотя они все гоняются за тобой
|
| But I ain’t ma at em'
| Но я не ма на них'
|
| Look at you boy
| Посмотри на себя, мальчик
|
| You got everything a girl could want
| У тебя есть все, что может пожелать девушка
|
| I wasn’t evern lookin' but then I saw you
| Я никогда не смотрел, но потом я увидел тебя
|
| You kind of made it hard for me to pass by you
| Из-за тебя мне было трудно пройти мимо тебя
|
| You cancel what I expected boy but I’m not complainin'
| Вы отменяете то, что я ожидал, мальчик, но я не жалуюсь
|
| Cuz' I’m so in to you baby
| Потому что я так люблю тебя, детка
|
| You’re the best friend that I never thought I had
| Ты лучший друг, которого я никогда не думал, что у меня есть
|
| There’s no questions or mistakes crossin' paths
| Нет вопросов или ошибок, пересекающих пути
|
| Me and you together are a dream come true
| Я и ты вместе - воплощение мечты
|
| Something bout' you boo
| Что-то насчет тебя
|
| So many guys in the world
| Так много парней в мире
|
| But ain’t none of them like you no
| Но разве никто из них не похож на тебя?
|
| Said there’s something bout' you
| Сказал, что есть что-то насчет тебя
|
| And I hope you feel it too
| И я надеюсь, что ты тоже это чувствуешь
|
| There’s no limit to the way I’m feeling
| Нет предела тому, что я чувствую
|
| Somethin' bout' you babe
| Что-то насчет тебя, детка
|
| Somethin' bout' you babe
| Что-то насчет тебя, детка
|
| Ooohhhhh… oohhhh-oohhhh-oohhhh--oohhhh-oohhhh-oohhhh
| Ooohhhhh ... oohhhh-oohhhh-oohhhh--oohhhh-oohhhh-oohhhh
|
| Somethin'
| Что-то
|
| There is somethin'…
| Есть что-то…
|
| Baby | младенец |