| Real life story
| История из реальной жизни
|
| Done know how dem feel like
| Совершено знаю, как они себя чувствуют
|
| Me dawg gone
| Меня больше нет
|
| But everything good still, dawg
| Но все равно все хорошо, чувак
|
| Me no gone no weh
| Я не ушел, нет
|
| A true me find out, some a wannabe
| Настоящий я узнаю, какой-то подражатель
|
| This year
| Этот год
|
| Me a mek dem want and cyaan see me (true)
| Я мек, которого хочу, и циан, увидишь меня (правда)
|
| Just wha' day me hear dem a ask fi me (fi wha')
| В какой день я слышу, как они спрашивают меня (фи, что)
|
| Me deh home and a watch dem through me window (yeah)
| Я дома и смотрю через окно (да)
|
| Think dem tricky, but me skiller than a ninja (a just dem)
| Думайте, что они хитрые, но я умнее, чем ниндзя (просто дем)
|
| Me a drive through the journey a life with no passenger
| Я проезжаю через путешествие, жизнь без пассажиров
|
| Could a never put me trust inna man, me trust put in Jah
| Мог ли я никогда не доверять мужчине, я доверял Джа
|
| Hear me (straight)
| Услышь меня (прямо)
|
| Seh man a deh yah forever, woy
| Seh man a deh yah навсегда, woy
|
| My God so special to me, hear me
| Мой Бог такой особенный для меня, услышь меня
|
| Me no need nobody (no)
| Мне никто не нужен (нет)
|
| When you have God, you no need nobody
| Когда у тебя есть Бог, тебе никто не нужен
|
| (You no need nobody)
| (Тебе никто не нужен)
|
| Dem pree and pray fi my down fall
| Dem pree и молись о моем падении
|
| It don’t matter me at all
| Мне все равно
|
| I’m forever changing time
| Я навсегда меняю время
|
| Dem waan you fi sad and sidung and a bawl
| Dem waan you fi грустный и sidung и рев
|
| Dem waan fi run and dem waan you crawl
| Dem waan fi run и dem waan you crawl
|
| Nah fi call no name, just seh badmind
| Нах фи не называй имя, просто сех бадмайнд
|
| To all you hustlers out there
| Всем вам, мошенникам
|
| Just want you know me proud a you
| Просто хочу, чтобы ты знал, что я горжусь тобой
|
| Just keep on hustle without fear
| Просто продолжайте суетиться без страха
|
| From the Gully to the money
| От оврага к деньгам
|
| Touch a foreign, you fi send back a dozen Nike Air
| Прикоснись к иностранцу, ты отправишь обратно дюжину Nike Air
|
| And me 'memba the struggle 'pon the gravel
| И я помню борьбу на гравии
|
| Man laugh till me nigga cry tear
| Человек смеется, пока я ниггер не плачет слезой
|
| Yes, we did young and we did dumb
| Да, мы были молодыми и глупыми
|
| But we a far
| Но мы далеко
|
| Me seh man a deh yah forever, woy
| Me seh man a deh yah навсегда, woy
|
| My God so special to me, hear me
| Мой Бог такой особенный для меня, услышь меня
|
| Me no need nobody
| Мне никто не нужен
|
| When you have God, you no need nobody
| Когда у тебя есть Бог, тебе никто не нужен
|
| (You no need nobody)
| (Тебе никто не нужен)
|
| From a kid to a giant
| От ребенка до великана
|
| Me nah fall like Goliath though
| Я не падаю, как Голиаф, хотя
|
| Some a sell soul, but me nah me no client
| Кто-то продает душу, но я не клиент
|
| Fuck dem, me resent, me defiant
| Трахни их, я возмущаюсь, я вызывающе
|
| Nuff put down the Bible, a draw fi the science
| Нафф отложил Библию, нарисовал науку
|
| But a free water way shorts out dem a
| Но бесплатный водный путь укорачивает их.
|
| Jah lead the way, please
| Jah впереди, пожалуйста
|
| Seh man a deh yah forever (-rever)
| Seh man a deh yah навсегда (-ревер)
|
| My God so special to me, hear me
| Мой Бог такой особенный для меня, услышь меня
|
| Me no need nobody (me no need nobody)
| Мне никто не нужен (мне никто не нужен)
|
| When you have God, you no need nobody (me tell you)
| Когда у тебя есть Бог, тебе никто не нужен (говорю тебе)
|
| So man a deh yah forever (forever)
| Так что человек навсегда (навсегда)
|
| Forever
| Навсегда
|
| Forever
| Навсегда
|
| You no need nobody | Вам никто не нужен |