| Gold up in my, gold up in my teeth (Gold up, gold up in my teeth)
| Золото в моих, золото в моих зубах (Золото в моих зубах)
|
| Don’t care what you say to me, I'ma bite your feelings out (Gold up in my teeth)
| Мне все равно, что ты мне скажешь, я вырву твои чувства (золото в зубах)
|
| I missed you in the basement (Gold up in my teeth)
| Я скучал по тебе в подвале (золото в зубах)
|
| But your brother was a good substitute for you
| Но твой брат был хорошей заменой тебе
|
| And if you love me, love me but you never let me go
| И если ты любишь меня, люби меня, но никогда не отпускай меня.
|
| When the roof was on fire, you never let me know
| Когда горела крыша, ты никогда не давал мне знать
|
| Say you’re sorry honey, but you never really show
| Скажи, что тебе жаль, дорогая, но ты никогда не показываешь
|
| And I could leave the party without ever letting you know
| И я мог бы уйти с вечеринки, даже не дав тебе знать
|
| Without ever letting you know
| Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| Gold up in my, gold up in my teeth (Gold up, gold up in my teeth)
| Золото в моих, золото в моих зубах (Золото в моих зубах)
|
| Taste like money when I speak (Gold up, gold up in my teeth)
| На вкус как деньги, когда я говорю (золото, золото в моих зубах)
|
| And I missed you in the basement (Yeah, gold up in my teeth)
| И я скучал по тебе в подвале (Да, золото в моих зубах)
|
| Bodies on the pavement (Oh, gold up in my teeth)
| Тела на тротуаре (О, золото в моих зубах)
|
| And if you love me, love me but you never let me go
| И если ты любишь меня, люби меня, но никогда не отпускай меня.
|
| When the roof was on fire, you never let me know
| Когда горела крыша, ты никогда не давал мне знать
|
| Say you’re sorry honey, but you never really show
| Скажи, что тебе жаль, дорогая, но ты никогда не показываешь
|
| And I could leave the party without ever letting you know
| И я мог бы уйти с вечеринки, даже не дав тебе знать
|
| Without ever letting you know
| Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| Gold up in my, gold up in my teeth (Gold up, gold up in my teeth)
| Золото в моих, золото в моих зубах (Золото в моих зубах)
|
| Taste like money when I speak (Gold up, gold up in my teeth)
| На вкус как деньги, когда я говорю (золото, золото в моих зубах)
|
| And I missed you in the basement (Yeah, gold up in my teeth)
| И я скучал по тебе в подвале (Да, золото в моих зубах)
|
| Bodies on the pavement (Oh)
| Тела на тротуаре (О)
|
| And if you love me, love me but you never let me go
| И если ты любишь меня, люби меня, но никогда не отпускай меня.
|
| When the roof was on fire, you never let me know
| Когда горела крыша, ты никогда не давал мне знать
|
| Say you’re sorry honey, but you never really show
| Скажи, что тебе жаль, дорогая, но ты никогда не показываешь
|
| And I could leave the party without ever letting you know
| И я мог бы уйти с вечеринки, даже не дав тебе знать
|
| Without ever letting you know
| Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know
| (Выборка) Никогда не давая вам знать
|
| (Sampling) Without ever letting you know | (Выборка) Никогда не давая вам знать |