| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Sittin' at the bar with a jar in my hand
| Сижу в баре с банкой в руке
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| I know I hadn’t oughta
| Я знаю, что не должен был
|
| Know I hadn’t oughta
| Знай, что я не должен был
|
| Know it might lead to a life of vice
| Знайте, что это может привести к жизни порока
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| When you’re feelin' lowdown
| Когда ты чувствуешь себя подавленным
|
| And the blues are haunting you
| И блюз преследует тебя
|
| Why not have a showdown?
| Почему бы не устроить вскрытие?
|
| Just see what this magical phrase will do!
| Только посмотрите, что сделает эта волшебная фраза!
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Chasin' my misery away
| Преследуя мое страдание
|
| Scotch scotch scotchin' with the soda today
| Скотч скотч скотч сегодня с содовой
|
| Scotch, scotch, scotch, scotch, scotchin' with the soda
| Скотч, скотч, скотч, скотч, скотч с газировкой
|
| Scotch, scotch, scotch, scotch, scotchin' with the soda
| Скотч, скотч, скотч, скотч, скотч с газировкой
|
| Have you had a scotch, a scotch today?
| Ты сегодня пил скотч, скотч?
|
| It will taste your blues away!
| Он уничтожит ваш блюз!
|
| Sittin' at the bar with a jar in my hand
| Сижу в баре с банкой в руке
|
| Scotch, scotchin' with the soda
| Скотч, скотч с содовой
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Scotchin' with the soda
| Скотчин с содовой
|
| Chasin' my misery away
| Преследуя мое страдание
|
| Scotchin'
| скотчин
|
| Scotchin
| скотчин
|
| Scotchin, scotchin, scotchin, scotchin
| Скотчин, скотчин, скотчин, скотчин
|
| Scotchin' with the soda today! | Скотчин сегодня с содовой! |