Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop in the Name of Love, исполнителя - Diana Ross.
Дата выпуска: 23.01.2017
Язык песни: Английский
Stop in the Name of Love(оригинал) |
Baby, baby |
I’m aware of where you go |
Each time you leave my door |
I watch you walk down the street |
Knowing your other love you’ll meet |
But this time before you run to her |
Leaving me alone to cry |
(Think it over) After i’ve been good to you? |
(Think it over) After i’ve been sweet to you? |
Stop! |
In the name of love |
Before you break my heart |
Stop! |
In the name of love |
Before you break my heart |
Think it over |
Think it over |
I’ve known of your |
Your secluded nights |
I’ve even seen her |
Maybe once or twice |
But is her sweet expression |
Worth more than my love and affection? |
This time before you leave my arms |
And rush of to her charms |
(Think it over) Haven’t I been good to you? |
(Think it over) Haven’t I been sweet to you? |
Stop! |
In the name of love |
Before you break my heart |
Stop! |
In the name of love |
Before you break my heart |
Think it over |
Think it over |
I’ve tried so hard, hard to be patient |
Hoping you’d stop this infatuation |
But each time that you are together |
I’m so afraid that I’m losing you forever |
Stop! |
In the name of love |
Before you break my heart |
Baby, think it over |
Think it over, baby |
Ooh, think it over baby… |
Остановись во имя Любви.(перевод) |
Детка |
Я знаю, куда вы идете |
Каждый раз, когда ты покидаешь мою дверь |
Я смотрю, как ты идешь по улице |
Зная свою другую любовь, которую ты встретишь |
Но на этот раз, прежде чем ты побежишь к ней |
Оставив меня одну, чтобы плакать |
(Подумайте об этом) После того, как я был добр к вам? |
(Подумайте об этом) После того, как я был мил с вами? |
Останавливаться! |
Во имя любви |
Прежде чем ты разобьешь мне сердце |
Останавливаться! |
Во имя любви |
Прежде чем ты разобьешь мне сердце |
Обдумай |
Обдумай |
я знаю о твоем |
Твои уединенные ночи |
Я даже видел ее |
Может быть, один или два раза |
Но ее милое выражение |
Стоит больше, чем моя любовь и привязанность? |
На этот раз, прежде чем ты покинешь мои объятия |
И порыв к ее прелестям |
(Подумайте об этом) Разве я не был добр к вам? |
(Подумайте об этом) Разве я не был мил с вами? |
Останавливаться! |
Во имя любви |
Прежде чем ты разобьешь мне сердце |
Останавливаться! |
Во имя любви |
Прежде чем ты разобьешь мне сердце |
Обдумай |
Обдумай |
Я так старался, трудно быть терпеливым |
Надеясь, что вы остановите это увлечение |
Но каждый раз, когда вы вместе |
Я так боюсь, что потеряю тебя навсегда |
Останавливаться! |
Во имя любви |
Прежде чем ты разобьешь мне сердце |
Детка, подумай |
Подумай об этом, детка |
О, подумай над этим, детка ... |