Перевод текста песни L'Homme De Berlin - Édith Piaf

L'Homme De Berlin - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Homme De Berlin, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf - The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

L'Homme De Berlin

(оригинал)
Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,
Sous la petite pluie qui tombait sur lui,
Lui… l’homme de Berlin…
Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit,
Il se tenait l?.
Je n’ai vu que lui,
Lui… l’homme de Berlin…
Etrang?
re?
Berlin, o?
je venais d’arriver,
Quand on n’attend plus rien,
Quand on veut tout changer,
Berlin vaut bien Berlin.
Moi, il m’en faut peu pour croire, dans la vie,
Que tout peut changer, et pourquoi pas lui…
Lui… l’homme de Berlin.
J' me voyais d?
j?
l’aimer pour la vie.
J' recommen?
ais tout, c'?
tait avec lui.
Lui… l’homme de Berlin…
Ne me parlez pas de hasard,
De ciel, ni de fatalit?,
De prochains retours, ni d’espoir,
De destin, ni d'?
ternit?.
Ne me parlez pas de Berlin
Puisque Berlin n’est rien pour moi.
Ne me parlez pas de Berlin,
M?
me si Berlin, c’est tout pour moi.
Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,
Sous la petite pluie qui tombait sur lui,
Lui… l’homme de Berlin…
J' l’ai pris pour l’amour, c'?
tait un passant,
Une?
ternit?
de quelques instants,
Lui… l’homme de Berlin,
Car lui, l’homme de Berlin, cherchait aussi l’oubli.
Il est parti trop loin
Car, pour user sa vie,
Il n’y a pas que Berlin.
Dans chaque visage, je ne vois que lui
Et, dans chaque nuit, je dors avec lui,
Lui… l’homme de Berlin
Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie
Et dans quel Berlin tra?
ne-t-il sa vie,
Lui… l’homme de Berlin?
Mais y a pas qu’un homme dans ce foutu pays…
Ici ou ailleurs…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Y a pas que lui… que lui… que lui…
(перевод)
Под грязным небом, плачущим от скуки,
В мелкий дождик, что падал на него,
Он... человек из Берлина...
В старом пригороде, посреди ночи,
Он стоял там.
Я видел только его,
Он... человек из Берлина...
Странный?
Д?
Берлин, где?
Я только что приехал,
Когда мы уже ничего не ждем,
Когда хочешь все изменить,
Берлин стоит Берлина.
Мне, мне нужно немного, чтобы поверить, в жизни,
Что все может измениться, и почему не он...
Он… человек из Берлина.
я видел себя
я
любить его на всю жизнь.
Я снова начинаю?
есть все что ли?
был с ним.
Он... человек из Берлина...
Не говори мне о случайности,
Неба, ни рока?
О грядущем возвращении, ни о надежде,
Судьбы, ни?
запятнать?.
Не говори со мной о Берлине
Так как Берлин для меня ничто.
Не говори мне о Берлине,
М?
мне, если Берлин, это все для меня.
Под грязным небом, плачущим от скуки,
В мелкий дождик, что падал на него,
Он... человек из Берлина...
Я принял это за любовь, верно?
был прохожим,
А?
тускнеть?
на несколько мгновений,
Он... человек из Берлина,
Потому что он, человек из Берлина, тоже искал забвения.
Он зашел слишком далеко
Ибо, чтобы утомить его жизнь,
Это не только Берлин.
В каждом лице я вижу только его
И каждую ночь я с ним сплю,
Он… человек из Берлина
Под каким грязным небом он проводит свою жизнь
А в каком Берлине ты будешь?
разве он не его жизнь,
Он... человек из Берлина?
Но в этой проклятой стране не один мужчина...
Здесь или еще где…
Это не только он...
Это не только он...
Это не только он...
Это не только он...
Это не только он...
Это не только он... только он... только он...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf