| You Lucky People You - Original (оригинал) | Вы Счастливчики Вы - Оригинал (перевод) |
|---|---|
| Are you wearing old dreams, breaking out at the seams. | Ты носишь старые мечты, трещит по швам. |
| These should be new. | Они должны быть новыми. |
| And have I got a bargain, you lucky people you. | И у меня есть сделка, вы счастливые люди вы. |
| Here’s the hollyhock scent makes the lady you send feel well-to-do | Вот аромат мальвы заставляет женщину, которую ты посылаешь, чувствовать себя хорошо |
| And the price fits your pocket, you lucky people you. | И цена вам по карману, счастливчики вы люди. |
| Then here the green velvet landscape and to prove I’m no rogue, | Тогда здесь зеленый бархатный пейзаж и чтобы доказать, что я не мошенник, |
| I’ll add a smart looking rainbow like you see pictured in Vogue. | Я добавлю стильную радугу, как вы видите на фото в Vogue. |
| I’ve a wonderful buy in a wrap-around sky of moonlight blue, | У меня есть замечательная покупка в круглом небе лунно-голубого цвета, |
| And it’s yours for a love song, you lucky people you. | И это ваша песня о любви, вы, счастливые люди, вы. |
