Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Are My Enemy, исполнителя - Hopsin. Песня из альбома Raw, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.04.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Undercover Prodigy
Язык песни: Английский
You Are My Enemy(оригинал) |
Yo, I work hard and barely get paid |
How did I get stuck on this page |
I’ve been starving for like six days |
I should go and get a switch blade |
And try to find out where this b*tch stays |
I’m a lit flame, what’s your future |
I predict pain, slit veins, squished brains I’m just saying |
Locked in the basement causes madness and errors |
All I have to talk to is the f*cking man in the mirror |
But you never saw it from my perspective |
The craft that I perfected got rejected |
And thrown out the window with no proper exit |
I was humble, now I’m not as pleasant |
I’m dropping wreckage on your shady dynasty, b*tch I’m not to mess with |
You made me think it was impossible that I could blow |
And get a little money from selling records for copping clothes |
Let’s talk about the 42 records that Hopsin sold |
You sleeping on a f*cking pot of gold, so listen close |
Don’t you ever call me again |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
You are my enemy |
Yo, since when are buddies posed to be so mean |
They must be hating the air that we both breathe |
Sh*t we used to be tighter than emo jeans |
The day I boss, stand back and watched the c-notes gleam |
I know you see me blowing up, growing up it disturbs you |
When my words move fanatics, |
and in return you gotta post little blogs on the internet |
Talking bout I’ve been a wreck, my career is wack I’ll never benefit |
I hope you die a bitter death |
Then lie in a graveyard in regret |
Where all of the foul n*ggas rest |
You hating cause you witnessing the best |
So just confess |
You shattered our friendship and you can’t fix the mess |
I’m not a bit impressed by nothing you’ve done |
My name’s stuck on your tongue |
Motherf*cker you sprung |
Give it up move on |
You’ve taken this sh*t too far |
You mad cause you unsatisfied with who you are b*tch |
Don’t you ever call me again |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
You are my enemy |
You were the love I used to see in my dreams |
But when we met how come sh*t can never be what it seem |
I was pleased with the things we did together, it’s like we was a team |
But you would change when I flee from the scene |
Around me you were pure hearted, loving and caring |
And when we hung out you’d even brighten up your appearance |
You fooled me like you were smart, cute and something to stare at |
But you was fronting little b*tch, now I’m struggling to bare it |
Because you were the opposite of what you told me you don’t do |
Drugs, one night stands and you know that it’s so true |
You saw my heart exposed, grabbed a hold and then broke through |
Hoes are just so rude, f*cking bogus and cold to |
Oh but there’s no dude you would let interfere |
With our love, that’s the exact sh*t you said in my ear |
When you arrived in my world, I thought heaven was near |
But time made it very clear that the devil was here |
So f*ck you |
Don’t you ever call me again |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you |
I’m not your buddy |
I’m not your pal |
You are my enemy |
Ты Мой Враг(перевод) |
Эй, я много работаю, и мне едва платят |
Как я застрял на этой странице |
Я голодал шесть дней |
Я должен пойти и взять лезвие переключателя |
И попробуй узнать, где эта с*чка остановилась. |
Я горю пламенем, каково твое будущее |
Я предсказываю боль, порезанные вены, раздавленные мозги, я просто говорю |
Запертость в подвале вызывает безумие и ошибки |
Все, с чем мне нужно поговорить, это чертов мужчина в зеркале |
Но ты никогда не видел этого с моей точки зрения |
Ремесло, которое я усовершенствовал, было отвергнуто |
И выбросили в окно без правильного выхода |
Я был скромным, теперь я не такой приятный |
Я бросаю обломки на твою теневую династию, с**а, с которой мне не связываться. |
Ты заставил меня думать, что я не могу взорваться |
И получить немного денег от продажи пластинок для копания одежды |
Давайте поговорим о 42 пластинках, проданных Hopsin. |
Ты спишь на чертовом горшке с золотом, так что слушай внимательно |
Никогда больше не звони мне |
я не твой друг |
я не твой друг |
Прямо здесь, где это заканчивается, заканчивается, заканчивается, извините за вас |
я не твой друг |
я не твой друг |
ты мой враг |
Эй, с каких это пор приятели стали такими злыми |
Должно быть, они ненавидят воздух, которым мы оба дышим. |
Дерьмо, раньше мы были теснее, чем эмо-джинсы. |
В тот день, когда я босс, отойди и наблюдай, как блестят с-ноты |
Я знаю, ты видишь, как я взрываюсь, взрослея, это тебя беспокоит |
Когда мои слова трогают фанатиков, |
а взамен вы должны публиковать небольшие блоги в Интернете |
Говоря о том, что я был развалиной, моя карьера дурацкая, я никогда не выиграю |
Я надеюсь, ты умрешь горькой смертью |
Затем лежать на кладбище в сожалении |
Где отдыхают все грязные ниггеры |
Вы ненавидите, потому что вы являетесь свидетелем лучшего |
Так что просто признайся |
Ты разрушил нашу дружбу, и ты не можешь исправить беспорядок |
Меня совсем не впечатляет то, что ты сделал |
Мое имя застряло у тебя на языке |
Ублюдок, ты прыгнул |
Бросьте это двигаться дальше |
Ты зашел слишком далеко |
Ты злишься, потому что ты неудовлетворен тем, кто ты сука |
Никогда больше не звони мне |
я не твой друг |
я не твой друг |
Прямо здесь, где это заканчивается, заканчивается, заканчивается, извините за вас |
я не твой друг |
я не твой друг |
ты мой враг |
Ты была любовью, которую я видел во сне |
Но когда мы встретились, почему дерьмо никогда не может быть тем, чем кажется |
Я был доволен тем, что мы делали вместе, как будто мы были командой |
Но ты изменишься, когда я убегу со сцены |
Вокруг меня ты был чистым сердцем, любящим и заботливым |
А когда мы тусовались, ты даже скрашивал свой вид |
Ты одурачил меня, как будто ты умный, милый и на что-то смотреть |
Но ты был лицом к лицу с маленькой сукой, теперь я изо всех сил пытаюсь обнажить это. |
Потому что ты был противоположностью того, что ты сказал мне, что ты не делаешь |
Наркотики, отношения на одну ночь, и ты знаешь, что это правда |
Вы видели мое сердце обнаженным, схватили его, а затем прорвались |
Мотыги такие грубые, чертовски фальшивые и холодные |
О, но нет чувака, которому бы ты позволил вмешаться |
С нашей любовью, это именно то дерьмо, которое ты сказал мне на ухо |
Когда ты появился в моем мире, я думал, что рай рядом |
Но время очень ясно показало, что дьявол был здесь |
Так что пошел ты |
Никогда больше не звони мне |
я не твой друг |
я не твой друг |
Прямо здесь, где это заканчивается, заканчивается, заканчивается, извините за вас |
я не твой друг |
я не твой друг |
ты мой враг |