| — Hi, how ya doing? | — Привет, как дела? |
| — Doctor's office, could you hold, please? Yes, sir, can I help you? | — Кабинет доктора, не могли бы Вы, пожалуйста, подождать? Да, сэр, чем могу помочь? |
| — Yes, I have a four o'clock appointment, I'm here to get my shot. | — Да, у меня записано на четыре часа, я пришёл укол сделать. |
| — Okay, come right with me | — Хорошо, пойдёмте за мной. |
| — This isn't gonna take too long, is it? | — Это же ненадолго? |
| — Here we are, here, have a seat right here. | — Уже пришли, присаживайтесь. |
| — Oh great, thanks, thanks. | — Здорово, спасибо, спасибо. |
| — The doctor will be right with you, and can I get you anything? | — Врач скоро к Вам подойдёт, Вам что-нибудь принести? |
| — Uh, maybe a glass of water would be great. | — М-м, может, стакан воды? |
| — Okay, great. | — Хорошо. |
| — Damn, what is taking so long? | — Чёрт, что ж так долго? |
| — Yo, wassup? | — Йоу, как жизнь? |
| — Hi, how ya doing? | — Привет, как дела? |
| — Alright, let's see what we got here. Uh, Mr. White, huh? | — Ага, сейчас поглядим, чего тут. Мистер Уайт, ага? |
| — Yes, sir, that's me. | — Да, сэр, это я. |
| — Heh, I heard you don't like shots, do ya? | — Хе, слыхал, ты уколы не любишь? |
| — No, I sure don't. | — Нет, определённо, нет. |
| — Aww, you're a big boy. Uh, this won't hurt a bit. Just, uh, turn your head. | — У-у, такой большой мальчик. Ни капельки не больно, головку повернули... |
| — Let's get this over with. | — Давайте уже покончим с этим. |
| — Yeah, uh, rub a little alcohol on here, right here for you, and, uh, brace yourself! | — Ага, сейчас протрём спиртом, вот сюда, и приготовьтесь... |
| (Gunshot sound) | |