Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiens V'là Un Marin, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf - The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Tiens V'là Un Marin(оригинал) |
Tiens, v’l un marin |
Il est encore loin |
Mais on voit de loin |
Que c’est un marin |
Tiens, v’l un marin |
Ce n’est pas le mien |
Mais c’est un marin |
C’est presque le mme |
Le mme que celui |
Qui m’a dit 'je t’aime' |
Je t’aime pour la vie… |
Tiens, v’l un marin |
Sacr nom d’un chien |
C’est chouette un marin |
Quand a vous revient |
Tiens, v’l un marin |
Moi j’aime les marins |
De voir ce marin |
A me rapelle le mien |
A me rapelle que j’aime un homme |
Un homme, mon homme… |
Qui porte le mme uniforme |
Que porte l’homme qui vient |
Tiens, v’l un marin |
Valise la main |
Il a sur les reins |
Un sac de marin |
Tiens, v’l un marin |
Il siffle un refrain |
Qui dans le matin |
L’escorte en chemin |
C’est presque le mme |
Le mme que celui |
Qui m’a dit 'je t’aime' |
Je t’aime pour la vie… |
Tiens, v’l un marin |
Comme rien ne ressemble |
Plus un marin |
Qu’un autre marin |
Tiens, v’l un marin |
Quand il sera moins loin |
Je lirai sur son front |
De quel corps il vient |
Si seulement c’etait mon homme |
Qui / Go Home / mon homme |
Beau comme un dieu en uniforme |
Rien… J’ai trembl pour rien |
Pour tre un marin |
C’est bien un marin |
Mais ce n’est pas le mien |
Le mien… Pourvu que le mien |
N’ait pas pris le chemin |
D’un de ces pays lointains |
D’o jamais un marin |
Ne revient… |
Ne revient… |
Держи моряка.(перевод) |
Вот, матрос |
до него еще далеко |
Но мы видим издалека |
что он моряк |
Вот, матрос |
это не мое |
Но он моряк |
Это почти то же самое |
То же самое |
Кто сказал мне: «Я люблю тебя» |
Я люблю тебя на всю жизнь… |
Вот, матрос |
Священное имя собаки |
это хороший моряк |
Когда он вернется к вам |
Вот, матрос |
мне нравятся моряки |
Чтобы увидеть этого моряка |
Напоминает мне мой |
Напоминает мне, что я люблю мужчину |
Мужчина, мой мужчина... |
Кто носит одинаковую форму |
Что одет грядущий мужчина? |
Вот, матрос |
Чемодан в руке |
он на спине |
спортивная сумка |
Вот, матрос |
Он насвистывает хор |
кто утром |
Сопровождение в пути |
Это почти то же самое |
То же самое |
Кто сказал мне: «Я люблю тебя» |
Я люблю тебя на всю жизнь… |
Вот, матрос |
Как ничто не похоже |
Больше не моряк |
Чем другой моряк |
Вот, матрос |
Когда это ближе |
я буду читать его лоб |
Из какого тела он |
Если бы он был моим мужчиной |
Кто / Иди домой / мой мужчина |
Красивый как бог в униформе |
Ничего... Я зря дрожал |
Быть моряком |
он моряк |
Но это не мое |
Моя... При условии, что моя |
Не пошел по пути |
Из одной из тех далеких стран |
Откуда когда-либо моряк |
Не возвращайся... |
Не возвращайся... |