Перевод текста песни La Belle Histoire D'amour - Édith Piaf

La Belle Histoire D'amour - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Belle Histoire D'amour , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома Eternelle
в жанреЭстрада
Дата выпуска:30.10.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone (France)
La Belle Histoire D'amour (оригинал)La Belle Histoire D'amour (перевод)
Quand un homme vient vers moi Когда мужчина приходит ко мне
Je vais toujours vers lui я всегда к нему хожу
Je vais vers je-ne-sais-quoi Я собираюсь я-не-знаю-что
Je marche dans la nuit я иду ночью
Je cherche à t’oublier я пытаюсь забыть тебя
Et c’est plus fort que moi: И это сильнее меня:
Je me fais déchirer я разрываюсь
Je n’appartiens qu'à toi… Я принадлежу только тебе...
Je n’oublierai jamais я никогда не забуду
Nous deux, comme on s’aimait Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Toutes les nuits, tous les jours Каждую ночь, каждый день
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
Pourquoi m’as-tu laissée? Почему ты оставил меня?
Je suis seule à pleurer я один плачу
Toute seule à chercher… Одинокий поиск...
Un jour où j’attendais День, когда я ждал
J’ai longtemps attendu я долго ждал
J’espérais… J’espérais… Я надеялся... Я надеялся...
Tu n’es pas revenu ты не вернулся
Je me suis révoltée я восстал
Je me suis résignée я подал в отставку
J’ai crié, j’ai pleuré Я кричал, я плакал
J’ai nié, j’ai prié… Я отрицал, я молился...
Je n’oublierai jamais я никогда не забуду
Nous deux, comme on s’aimait Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Toutes les nuits, tous les jours Каждую ночь, каждый день
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
Pourquoi m’as-tu laissée? Почему ты оставил меня?
Je suis seule à pleurer я один плачу
Toute seule à chercher… Одинокий поиск...
Quand un homme me plaît Когда мужчина доставляет мне удовольствие
J’fais des comparaisons я сравниваю
Je n’arrive jamais я никогда не приеду
A lui donner raison Чтобы доказать его правоту
C’est ta voix que j’entends Это твой голос я слышу
C’est tes yeux que je vois Я вижу твои глаза
C’est ta main que j’attends Это твоя рука, которую я жду
Je n’appartiens qu'à toi… Я принадлежу только тебе...
Je n’oublierai jamais я никогда не забуду
Nous deux, comme on s’aimait Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Toutes les nuits, tous les jours Каждую ночь, каждый день
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
…La belle histoire d’amour… …Красивая история любви…
Pourquoi m’as-tu laissée? Почему ты оставил меня?
Je suis seule à pleurer я один плачу
Toute seule à chercher… Одинокий поиск...
J’espère toujours en toi я все еще надеюсь на тебя
Je sais que tu viendras я знаю ты придешь
Tu me tendras les bras Ты протянешь мне руки
Et tu m’emporteras… И ты возьмешь меня...
Et tu m’emporteras… И ты возьмешь меня...
Et tu m’emporteras… И ты возьмешь меня...
Et tu m’emporteras… И ты возьмешь меня...
Et tu m’emporteras… И ты возьмешь меня...
Et tu m’emporteras…И ты возьмешь меня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: