Перевод текста песни La Belle Histoire D'amour - Édith Piaf

La Belle Histoire D'amour - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Belle Histoire D'amour, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Eternelle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.10.1987
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

La Belle Histoire D'amour

(оригинал)
Quand un homme vient vers moi
Je vais toujours vers lui
Je vais vers je-ne-sais-quoi
Je marche dans la nuit
Je cherche à t’oublier
Et c’est plus fort que moi:
Je me fais déchirer
Je n’appartiens qu'à toi…
Je n’oublierai jamais
Nous deux, comme on s’aimait
Toutes les nuits, tous les jours
…La belle histoire d’amour…
…La belle histoire d’amour…
Pourquoi m’as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer
Toute seule à chercher…
Un jour où j’attendais
J’ai longtemps attendu
J’espérais… J’espérais…
Tu n’es pas revenu
Je me suis révoltée
Je me suis résignée
J’ai crié, j’ai pleuré
J’ai nié, j’ai prié…
Je n’oublierai jamais
Nous deux, comme on s’aimait
Toutes les nuits, tous les jours
…La belle histoire d’amour…
…La belle histoire d’amour…
Pourquoi m’as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer
Toute seule à chercher…
Quand un homme me plaît
J’fais des comparaisons
Je n’arrive jamais
A lui donner raison
C’est ta voix que j’entends
C’est tes yeux que je vois
C’est ta main que j’attends
Je n’appartiens qu'à toi…
Je n’oublierai jamais
Nous deux, comme on s’aimait
Toutes les nuits, tous les jours
…La belle histoire d’amour…
…La belle histoire d’amour…
Pourquoi m’as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer
Toute seule à chercher…
J’espère toujours en toi
Je sais que tu viendras
Tu me tendras les bras
Et tu m’emporteras…
Et tu m’emporteras…
Et tu m’emporteras…
Et tu m’emporteras…
Et tu m’emporteras…
Et tu m’emporteras…
(перевод)
Когда мужчина приходит ко мне
я всегда к нему хожу
Я собираюсь я-не-знаю-что
я иду ночью
я пытаюсь забыть тебя
И это сильнее меня:
я разрываюсь
Я принадлежу только тебе...
я никогда не забуду
Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Каждую ночь, каждый день
…Красивая история любви…
…Красивая история любви…
Почему ты оставил меня?
я один плачу
Одинокий поиск...
День, когда я ждал
я долго ждал
Я надеялся... Я надеялся...
ты не вернулся
я восстал
я подал в отставку
Я кричал, я плакал
Я отрицал, я молился...
я никогда не забуду
Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Каждую ночь, каждый день
…Красивая история любви…
…Красивая история любви…
Почему ты оставил меня?
я один плачу
Одинокий поиск...
Когда мужчина доставляет мне удовольствие
я сравниваю
я никогда не приеду
Чтобы доказать его правоту
Это твой голос я слышу
Я вижу твои глаза
Это твоя рука, которую я жду
Я принадлежу только тебе...
я никогда не забуду
Мы вдвоем, как мы любили друг друга
Каждую ночь, каждый день
…Красивая история любви…
…Красивая история любви…
Почему ты оставил меня?
я один плачу
Одинокий поиск...
я все еще надеюсь на тебя
я знаю ты придешь
Ты протянешь мне руки
И ты возьмешь меня...
И ты возьмешь меня...
И ты возьмешь меня...
И ты возьмешь меня...
И ты возьмешь меня...
И ты возьмешь меня...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf