![I CAN'T STAND IT - Atomic Rooster](https://cdn.muztext.com/i/32847512639783925347.jpg)
Дата выпуска: 10.10.2005
Лейбл звукозаписи: 2021 Revolver
Язык песни: Английский
I CAN'T STAND IT(оригинал) |
Please go away, I want to be alone, |
Don’t need no help to carry on. |
See anyway, I rue this worthless way, |
See me through this lousy day. |
i just can’t stand it here with you. |
Since you came along to make the change, |
i was always happy then. |
Evil eyes and your messy ways, |
can I get out while I can? |
I just can’t stand it here with you. |
With all your nasty ways you come through |
For another day, it was you |
Made me change my life, and it’s true |
I want to be alone without you. |
You made my day so blue, |
I don’t need you anymore. |
Equal now, with such a waste of time, |
I want to leave it all behind. |
Ain’t no sense for you to hang around, |
Get out of here, don’t want you now. |
I just can’t stand it here with you. |
With all your nasty ways, you come through |
For another day, it was you |
Made my life, and it’s true |
I want to be alone without you, |
You made my day so blue, |
I don’t need you anymore. |
I just can’t stand it, |
I don’t need you anymore. |
I just can’t stand it, |
I don’t need you anymore. |
With all your nasty ways, you come through |
For another day, it was you |
Made my life, and it’s true |
I want to be alone without you, |
You made my day so blue, |
I don’t need you anymore. |
I just can’t stand it, |
Don’t need you anymore. |
I just can’t stand it, |
Don’t need you anymore. |
(перевод) |
Пожалуйста, уходи, я хочу побыть один, |
Не нужна помощь, чтобы продолжать. |
В любом случае, я сожалею об этом бесполезном пути, |
Проведи меня через этот паршивый день. |
я просто не могу стоять здесь с тобой. |
Поскольку вы пришли, чтобы внести изменения, |
я всегда был счастлив тогда. |
Злые глаза и ваши грязные пути, |
я могу выйти, пока я могу? |
Я просто не могу стоять здесь с тобой. |
Со всеми вашими неприятными способами, которые вы прошли |
На другой день это был ты |
Заставил меня изменить свою жизнь, и это правда |
Я хочу быть один без тебя. |
Ты сделал мой день таким голубым, |
Ты мне больше не нужен. |
Равно сейчас, с такой тратой времени, |
Я хочу оставить все это позади. |
Тебе нет смысла торчать, |
Убирайся отсюда, не хочу тебя сейчас. |
Я просто не могу стоять здесь с тобой. |
Со всеми своими неприятными способами вы проходите |
На другой день это был ты |
Сделал мою жизнь, и это правда |
Я хочу быть один без тебя, |
Ты сделал мой день таким голубым, |
Ты мне больше не нужен. |
Я просто не могу этого вынести, |
Ты мне больше не нужен. |
Я просто не могу этого вынести, |
Ты мне больше не нужен. |
Со всеми своими неприятными способами вы проходите |
На другой день это был ты |
Сделал мою жизнь, и это правда |
Я хочу быть один без тебя, |
Ты сделал мой день таким голубым, |
Ты мне больше не нужен. |
Я просто не могу этого вынести, |
Ты больше не нужен. |
Я просто не могу этого вынести, |
Ты больше не нужен. |
Название | Год |
---|---|
Tomorrow Night | 1970 |
Breakthrough | 1971 |
Winter | 1970 |
Friday 13th | 1970 |
Death Walks Behind You | 1970 |
Broken Wings | 1970 |
And So To Bed | 1970 |
Banstead | 1970 |
I Can't Take No More | 1970 |
Sleeping for Years | 1970 |
Decline And Fall | 1970 |
Devil's Answer | 2000 |
S.L.Y. | 1970 |
Nobody Else | 1970 |
The Price | 1971 |
Time Take My Life | 2000 |
THEY TOOK CONTROL OF YOU | 2005 |
SHE'S MY WOMAN | 2005 |
People You Can't Trust | 2000 |
Little Bit Of Inner Air | 1972 |