| ¿Porque diré que me escondo, si nadie me quiere ver?
| Зачем мне говорить, что я прячусь, если никто не хочет меня видеть?
|
| ¿Será que no me preciso y de paso me aviso, para ya no correr?
| Может быть, я ему не нужна и, кстати, дай мне знать, чтобы я больше не бегала?
|
| Me fui pateando las piedras, con ganas de molestar.
| Я ушел, пиная камни, желая побеспокоить.
|
| y no encontré ni un segundo, para explicarle al mundo
| и я не мог найти секунды, чтобы объяснить миру
|
| que lo quiero matar…
| Я хочу убить его...
|
| y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar.
| и моя голова обращена ко мне в ночь только размышлений.
|
| y la alegría se me escapa y la agonía vuelve a dominar.
| и радость ускользает от меня, и снова преобладает агония.
|
| el corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
| сердце страдающего провожает меня до терминала
|
| y me iré, para no
| и я пойду, не к
|
| verme más…
| увидеть меня больше ...
|
| Estoy buscando refugio, en manos de una pared
| Я ищу приют, в руках стена
|
| que ni siquiera me escucha y yo, fingiendo mi lucha
| Который даже не слушает меня, и я притворяюсь, что сражаюсь
|
| engañándome otra vez.
| снова обманываешь меня
|
| Ya nada aquí me divierte, como solía ocurrir.
| Ничто здесь меня больше не веселит, как раньше.
|
| voy persiguiendo mi risa, ella se fuga deprisa
| Я преследую свой смех, она быстро убегает
|
| burlándose de mi
| издеваешься надо мной
|
| y mi cabeza se me enfrenta en una noche se solo pensar
| и моя голова обращена ко мне за одну ночь, я знаю, просто думаю
|
| y la alegria se me escapa
| и радость ускользает от меня
|
| y la agonia vuelve a dominar.
| и царит агония.
|
| El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
| Сердце какого-то страдальца провожает меня до терминала
|
| y me ire… para no verme más
| и я уйду... никогда больше не увижу себя
|
| y me ire… para no verme más
| и я уйду... никогда больше не увижу себя
|
| y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar
| и моя голова обращена ко мне в ночь, когда я просто думаю
|
| y la alegría se me escapa
| и радость ускользает от меня
|
| y la agonía vuelve a dominar
| и агония снова доминирует
|
| el corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
| сердце страдающего провожает меня до терминала
|
| y me ire… para no verme más
| и я уйду... никогда больше не увижу себя
|
| y me ire… para no verme más
| и я уйду... никогда больше не увижу себя
|
| y me ire… para no… verme más | и я пойду... чтобы... не видеть меня снова |