| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Et pour marcher pieds nus y’a du goudron chaud
| И ходить босиком там горячая смола
|
| Si t’as cru que c'était nul c’est que t’as toujours faux
| Если вы думали, что это отстой, вы всегда ошибались
|
| Et Neuilly Plaisir est premier ville de pro (Snoop Cheese)
| А Нейи-Плезир - первый город про (Снуп Чиз)
|
| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Si t’achète un morceau il sera toujours gros
| Если вы купите кусок, он всегда будет большим
|
| Quand tu marches au plateau ça sens toujours bon
| Когда вы идете на съемочную площадку, всегда хорошо пахнет
|
| Pour te décrire ma ville j’en ai plus les mots
| У меня нет слов, чтобы описать вам мой город
|
| J’ai plus les mots
| у меня больше нет слов
|
| J’en ai plus les mots
| у меня больше нет слов
|
| J’ai plus les mots, yeah
| У меня больше нет слов, да
|
| Plus les mots
| Без слов
|
| Soleil radieux tout le temps
| Яркое солнце все время
|
| Les batteries perdent jamais d’pourcents
| Батареи никогда не теряют проценты
|
| On adore se faire masser dans un merveilleux bain moussant
| Мы любим получать массаж в чудесной ванне с пеной
|
| T'étonne pas tout est jolie, on a les meilleurs joailliers
| Не удивляйтесь, все красиво, у нас лучшие ювелиры
|
| Nous n’avons pas de policiers mais nous avons le meilleur lycée (Georges
| У нас нет полиции, но у нас лучшая средняя школа (Жорж
|
| Clémenceau)
| Клемансо)
|
| Viens test nos attractions, le cinéma et ses films d’actions
| Приходите и испытайте наши аттракционы, кино и его боевики
|
| Un argot différent, à Neuilly Plaisir on a plein d’accents
| Другой сленг, в Neuilly Plaisir много акцентов
|
| C’est la joie dans les rues (haha), des fois je me prends pour un élu
| Это радость на улицах (ха-ха), иногда я думаю, что меня избрали
|
| En Automne, Été on déguste des petits plats de langoustes (2Cheese)
| Осенью, Летом пробуем небольшие блюда из лобстера (2Сыра)
|
| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Et pour marcher pied nu y’a du goudron chaud
| И ходить босиком там горячая смола
|
| Si t’as cru que c'était nul c’est que t’as toujours faux
| Если вы думали, что это отстой, вы всегда ошибались
|
| Et Neuilly Plaisir est premier ville de pro (Snoop Cheese)
| А Нейи-Плезир - первый город про (Снуп Чиз)
|
| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Si t’achète un morceau il sera toujours gros
| Если вы купите кусок, он всегда будет большим
|
| Quand tu marches au plateau ça sens toujours bon
| Когда вы идете на съемочную площадку, всегда хорошо пахнет
|
| Poto décrire ma ville j’en ai plus les mots
| Пото опиши мой город у меня больше слов
|
| Ici je connais tout
| Здесь я знаю все
|
| Quand on se faisait courser en scoot on mettait les bouchées doubles
| Когда мы помчались на скутере, мы перешли на овердрайв
|
| Viens vivre à Plaisir pour un métier super cool
| Приезжайте жить в Plaisir для супер крутой работы
|
| Même dans le 114 on sent une odeur super douce
| Даже в 114 мы чувствуем супер сладкий запах
|
| ??? | ??? |
| les autres villes
| другие города
|
| Ils auraient rêvés d’avoir un avenir radieux
| Они бы мечтали о светлом будущем
|
| Mais à côté de ça elle doit faire face aux orages
| Но рядом с этим она должна столкнуться со штормами
|
| Donc ça leur parait drôle quand t’apparaît fromage
| Так что им кажется забавным, когда ты появляешься сыром
|
| Chez nous si t’es pas beau tu touches même le chômage
| У нас, если ты не красив, ты даже безработицу получишь
|
| Donc j’en fais un gros et puis j’enlève le collage
| Поэтому я делаю большой, а затем снимаю коллаж.
|
| J’ai des trucs incroyables dans mon pot de magie
| В моем волшебном горшке есть кое-что удивительное
|
| Des fois je sors dans la ville voir mes potes ???
| Иногда я выхожу в город, чтобы увидеть своих друзей???
|
| Ah oui un détail chez nous on fume dans le taxi
| Ах да деталь с нами курим в такси
|
| Si tu veux tout plaquer pour faire de l’argent facile
| Если вы хотите бросить все, чтобы заработать легкие деньги
|
| Chez vous c’est bizarre vos histoires de langue fascinent
| Дома странно, твои языковые истории завораживают
|
| Je tire 3−4 barres et puis j’attend qu’elle me fasse signe
| Я дергаю 3-4 такта и жду пока она помашет
|
| On a jamais vu de pluie, demande à ???
| Мы никогда не видели дождя, спросите ???
|
| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Et pour marcher pied nu y’a du goudron chaud
| И ходить босиком там горячая смола
|
| Si t’as cru que c'était nul c’est que t’as toujours faux
| Если вы думали, что это отстой, вы всегда ошибались
|
| Et Neuilly Plaisir est premier ville de pro (Snoop Cheese)
| А Нейи-Плезир - первый город про (Снуп Чиз)
|
| Chez moi il fait toujours beau
| У меня всегда солнечно
|
| Si t’achète un morceau il sera toujours gros
| Если вы купите кусок, он всегда будет большим
|
| Quand tu marches au plateau ça sens toujours bon
| Когда вы идете на съемочную площадку, всегда хорошо пахнет
|
| Poto décrire ma ville j’en ai plus les mots | Пото опиши мой город у меня больше слов |