 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mí Buenos Aires Querido , исполнителя - Carlos Gardel.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mí Buenos Aires Querido , исполнителя - Carlos Gardel. Дата выпуска: 29.02.2016
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mí Buenos Aires Querido , исполнителя - Carlos Gardel.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mí Buenos Aires Querido , исполнителя - Carlos Gardel. | Mí Buenos Aires Querido(оригинал) | 
| Mi Buenos Aires querido | 
| Cuando yo te vuelva a ver | 
| No habrá más penas ni olvido | 
| El farolito de la calle en que nací | 
| Fue centinela de mis promesas de amor | 
| Bajo su quieta lucecita yo la vi | 
| A mi pebeta luminosa como un sol | 
| Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver | 
| Ciudad porteña de mi único querer | 
| Y oigo la queja | 
| De un bandoneón | 
| Dentro del pecho pide rienda el corazón | 
| Mi Buenos Aires | 
| Tierra florida | 
| Donde mi vida terminaré | 
| Bajo tu amparo | 
| No hay desengaños | 
| Vuelan los años | 
| Se olvida el dolor | 
| Caminito cubierto de cardos | 
| La mano del tiempo tu huella borró; | 
| Yo a tu lado quisiera caer | 
| Y que el tiempo nos mate a los dos | 
| En caravana | 
| Los recuerdos pasan | 
| Con una estela | 
| Dulce de emoción | 
| Quiero que sepas | 
| Que al evocarte | 
| Se van las penas | 
| Del corazón | 
| Mi Buenos Aires querido | 
| Cuando yo te vuelva a ver | 
| No habrá más penas ni olvido | 
| Я Буэнос-Айрес Дорогой(перевод) | 
| Мой дорогой Буэнос-Айрес | 
| когда я увижу тебя снова | 
| Не будет больше ни печали, ни забвения | 
| Уличный фонарь, где я родился | 
| Она была стражем моих обещаний любви | 
| Под ее тихим светом я увидел ее | 
| Моей светящейся пебете, как солнце | 
| Сегодня эта удача хочет, чтобы я снова увидел тебя | 
| Буэнос-Айрес город моей единственной любви | 
| И я слышу жалобу | 
| бандонеона | 
| В груди сердце просит вожжи | 
| Мой Буэнос-Айрес | 
| цветочная земля | 
| где закончится моя жизнь | 
| под твоей защитой | 
| нет разочарований | 
| годы летят | 
| боль забыта | 
| тропа, покрытая чертополохом | 
| Рука времени стерла твой след; | 
| Я хотел бы упасть рядом с тобой | 
| И пусть время убьет нас обоих | 
| в караване | 
| воспоминания проходят | 
| с тропой | 
| сладость эмоций | 
| Хочу чтобы ты знал | 
| что, вызывая вас | 
| печали уходят | 
| Из сердца | 
| Мой дорогой Буэнос-Айрес | 
| когда я увижу тебя снова | 
| Не будет больше ни печали, ни забвения | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Por Una Cabeza (Tango) | 2009 | 
| Adíos Muchachos | 2010 | 
| Por una Cabezza | 2016 | 
| El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Caminito | 2016 | 
| Volver | 2016 | 
| La Ultima Copa | 2010 | 
| Golondrinas, Tango Cancion | 2014 | 
| Madame Yvonne | 2006 | 
| Adios muchacho | 2006 | 
| Soledad ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rubias de New York | 2020 | 
| La Cumparsita | 2016 | 
| Sus Ojos Se Cerraron | 2016 | 
| Ventarron | 2010 | 
| Melodia de Arribal | 2010 | 
| Madreselva ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Sol Tropical ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel | 2016 |