Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Many People Do I Have To Kill Before You Know I Love You, исполнителя - Diemonsterdie. Песня из альбома FALL TO YOUR KNEES, в жанре Метал
Дата выпуска: 09.04.2010
Лейбл звукозаписи: Dr Cyclops
Язык песни: Английский
How Many People Do I Have To Kill Before You Know I Love You(оригинал) |
It’s gonna be alright |
How the time’s escaped me since 1975 |
I got one chance left and baby I’m taking it tonight |
I’ll snatch you off the street babe. |
I’m gonna take your life |
Now everything is good |
You’re not even safe in your own neighborhood |
And I’ve loved you secretly from a distance all these years |
Could you feel my eyes upon you? |
Did it give you the chills? |
You lied and you left, you ain’t never gonna last |
And you know that the time, the time it goes by fast |
Everyone that you love is dead and gone |
Everything I do and I say is a lie |
When I say I’ll let you go, you know you’re gonna die |
How you gonna spend the very last minute of you life? |
Now everything is good |
You’re not even safe in your own neighborhood |
And I’ve loved you secretly from a distance all these years |
Could you feel my eyes upon you? |
Did it give you the chills? |
You lied and you left, you ain’t never gonna last |
And you know that the time, the time it goes by fast |
Everyone that you love is dead and gone |
Everything I do and I say is a lie |
When I say I’ll let you go, you know you’re gonna die |
How you gonna spend the very last minute of you life? |
How many people do I have to kill before you know I love you? |
How many people do I have to kill before you know I love you? |
How many people do I have to kill before you know I love you? |
How many people do I have to kill before you know I love you? |
Сколько Людей Мне Придется Убить Прежде Чем Ты Поймешь Что Я Люблю Тебя(перевод) |
Все будет хорошо |
Как время ускользнуло от меня с 1975 года |
У меня остался один шанс, и, детка, я воспользуюсь им сегодня вечером |
Я схвачу тебя с улицы, детка. |
я заберу твою жизнь |
Теперь все хорошо |
Вы не в безопасности даже в своем районе |
И я любил тебя тайно на расстоянии все эти годы |
Могли бы вы почувствовать мой взгляд на вас? |
Это вызвало у вас озноб? |
Ты солгал и ушел, ты никогда не продержишься |
И вы знаете, что время, время проходит быстро |
Все, кого ты любишь, мертвы и ушли |
Все, что я делаю и говорю, — ложь |
Когда я говорю, что отпущу тебя, ты знаешь, что умрешь |
Как ты собираешься провести самую последнюю минуту своей жизни? |
Теперь все хорошо |
Вы не в безопасности даже в своем районе |
И я любил тебя тайно на расстоянии все эти годы |
Могли бы вы почувствовать мой взгляд на вас? |
Это вызвало у вас озноб? |
Ты солгал и ушел, ты никогда не продержишься |
И вы знаете, что время, время проходит быстро |
Все, кого ты любишь, мертвы и ушли |
Все, что я делаю и говорю, — ложь |
Когда я говорю, что отпущу тебя, ты знаешь, что умрешь |
Как ты собираешься провести самую последнюю минуту своей жизни? |
Сколько людей мне нужно убить, прежде чем ты узнаешь, что я люблю тебя? |
Сколько людей мне нужно убить, прежде чем ты узнаешь, что я люблю тебя? |
Сколько людей мне нужно убить, прежде чем ты узнаешь, что я люблю тебя? |
Сколько людей мне нужно убить, прежде чем ты узнаешь, что я люблю тебя? |