Перевод текста песни Y Avait Du Soleil - Édith Piaf

Y Avait Du Soleil - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y Avait Du Soleil, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Французский

Y Avait Du Soleil

(оригинал)
Dans tout le raffut des musiques
Des pianos m?
Caniques
Des man?
Ges?
Lectriques
Un jour,?
La f?
Te de Saint-Cloud
Dans un tir, je vois un grand type
Avec toute une?
Quipe
Pan, l'?
Uf et pan, la pipe
Et la fille faisait mouche?
Tout coup
Tout autour, on s’marrait
Et comme j'?
Tais tout pr?
S
Il m’a offert du nougat, du surpain
Du premier coup on?
Tait deux copains
Y avait du soleil ce jour-l?
Je revois tout?
A, c’est loin d?
J?
Mais?
A me tourne encore la t?
Te
Il riait, m?
Me sortant de la f?
Te
Un p’tit porto, deux doigts d'?
Cho
Demain on se reverra coco…
Je voulais pas tomber dans ses bras
Oui, mais voil…
Y avait du soleil, ce jour-l…
Je revois nos balades de premi?
Re
Sur ma moto, p?
P?
Re
Lui devant, moi derri?
Re
Comme?
A gazait, la joie au c?
Ur
Surtout notre premier dimanche
Arr?
T?
S sous les branches
Il avait carte blanche
Pour me donner tous les bonheurs
Le plafond, c'?
Tait le ciel
Alors, tout naturel'
Dans l’herbe tendre on a cueilli d’abord
Des fleurs, et puis l’amour encore, encore…
Y avait du soleil, ce jour-l?
Et les lilas, je revois tout?
A
Comme il riait sur l’herbe?
Paisse
M?
Me son rire c'?
Tait une caresse
?
A chantait partout dans les nids
Moi je soupirais: «C'est le paradis
This-moi que jamais on ne se quittera…
Tant que tu voudras… «Y avait du soleil, ce jour-l…
La-la-la…
This-moi que jamais on ne se quittera…
Tant que tu voudras…
Y avait du soleil, ce jour-l…

Было Солнце

(перевод)
Во всей суете музыки
Пианино м?
каники
Мужчины?
Гес?
Электрический
Один день,?
Ф?
Те де Сен-Клу
В кадре я вижу большого парня
С кем?
Команда
Пан?
Фу и кастрюля, труба
И девушка попала в яблочко?
Внезапно
Все вокруг, мы смеялись
А как я?
Заткнись рядом?
С
Он предложил мне нугу, хлеб
С первой попытки мы?
Было два друга
В тот день было солнечно?
Я все пересматриваю?
А, это далеко не
я
Но?
Моя голова снова повернулась?
Ты
Он смеялся, м?
Вытащить меня из ж?
Ты
Портвейн, двумя пальцами?
Чо
Завтра мы снова увидимся, Коко...
Я не хотел падать в его объятия
Да, но здесь...
В тот день было солнечно...
Я снова вижу наши премиальные заезды?
Д
На моем мотоцикле, р?
П?
Д
Он впереди, я сзади?
Д
Нравиться?
Гасаит, радость в сердце?
Ур
Особенно наше первое воскресенье
Прибытие?
Т?
S под ветками
У него был карт-бланш
Чтобы дать мне все счастье
Потолок, что ли?
Держи небо
Так что вполне естественно'
В нежной траве мы выбрали первыми
Цветы, а потом снова любовь, снова...
В тот день было солнечно?
И сирень, я опять все вижу?
ИМЕЕТ
Как он смеялся на траве?
толстый
М?
Мне звук смеяться над этим?
Иметь ласку
?
Пел во всех гнездах
Я вздохнул: «Это рай
Это я, что мы никогда не оставим друг друга...
Сколько хочешь... "В тот день было солнечно...
Ла-ла-ла…
Это я, что мы никогда не оставим друг друга...
Пока ты хочешь...
В тот день было солнечно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf