| Dans tout le raffut des musiques
| Во всей суете музыки
|
| Des pianos m? | Пианино м? |
| Caniques
| каники
|
| Des man? | Мужчины? |
| Ges? | Гес? |
| Lectriques
| Электрический
|
| Un jour,? | Один день,? |
| La f? | Ф? |
| Te de Saint-Cloud
| Те де Сен-Клу
|
| Dans un tir, je vois un grand type
| В кадре я вижу большого парня
|
| Avec toute une? | С кем? |
| Quipe
| Команда
|
| Pan, l'? | Пан? |
| Uf et pan, la pipe
| Фу и кастрюля, труба
|
| Et la fille faisait mouche? | И девушка попала в яблочко? |
| Tout coup
| Внезапно
|
| Tout autour, on s’marrait
| Все вокруг, мы смеялись
|
| Et comme j'? | А как я? |
| Tais tout pr? | Заткнись рядом? |
| S
| С
|
| Il m’a offert du nougat, du surpain
| Он предложил мне нугу, хлеб
|
| Du premier coup on? | С первой попытки мы? |
| Tait deux copains
| Было два друга
|
| Y avait du soleil ce jour-l?
| В тот день было солнечно?
|
| Je revois tout? | Я все пересматриваю? |
| A, c’est loin d? | А, это далеко не |
| J?
| я
|
| Mais? | Но? |
| A me tourne encore la t? | Моя голова снова повернулась? |
| Te
| Ты
|
| Il riait, m? | Он смеялся, м? |
| Me sortant de la f? | Вытащить меня из ж? |
| Te
| Ты
|
| Un p’tit porto, deux doigts d'? | Портвейн, двумя пальцами? |
| Cho
| Чо
|
| Demain on se reverra coco…
| Завтра мы снова увидимся, Коко...
|
| Je voulais pas tomber dans ses bras
| Я не хотел падать в его объятия
|
| Oui, mais voil…
| Да, но здесь...
|
| Y avait du soleil, ce jour-l…
| В тот день было солнечно...
|
| Je revois nos balades de premi? | Я снова вижу наши премиальные заезды? |
| Re
| Д
|
| Sur ma moto, p? | На моем мотоцикле, р? |
| P? | П? |
| Re
| Д
|
| Lui devant, moi derri? | Он впереди, я сзади? |
| Re
| Д
|
| Comme? | Нравиться? |
| A gazait, la joie au c? | Гасаит, радость в сердце? |
| Ur
| Ур
|
| Surtout notre premier dimanche
| Особенно наше первое воскресенье
|
| Arr? | Прибытие? |
| T? | Т? |
| S sous les branches
| S под ветками
|
| Il avait carte blanche
| У него был карт-бланш
|
| Pour me donner tous les bonheurs
| Чтобы дать мне все счастье
|
| Le plafond, c'? | Потолок, что ли? |
| Tait le ciel
| Держи небо
|
| Alors, tout naturel'
| Так что вполне естественно'
|
| Dans l’herbe tendre on a cueilli d’abord
| В нежной траве мы выбрали первыми
|
| Des fleurs, et puis l’amour encore, encore…
| Цветы, а потом снова любовь, снова...
|
| Y avait du soleil, ce jour-l?
| В тот день было солнечно?
|
| Et les lilas, je revois tout? | И сирень, я опять все вижу? |
| A
| ИМЕЕТ
|
| Comme il riait sur l’herbe? | Как он смеялся на траве? |
| Paisse
| толстый
|
| M? | М? |
| Me son rire c'? | Мне звук смеяться над этим? |
| Tait une caresse
| Иметь ласку
|
| ? | ? |
| A chantait partout dans les nids
| Пел во всех гнездах
|
| Moi je soupirais: «C'est le paradis
| Я вздохнул: «Это рай
|
| This-moi que jamais on ne se quittera…
| Это я, что мы никогда не оставим друг друга...
|
| Tant que tu voudras… «Y avait du soleil, ce jour-l…
| Сколько хочешь... "В тот день было солнечно...
|
| La-la-la…
| Ла-ла-ла…
|
| This-moi que jamais on ne se quittera…
| Это я, что мы никогда не оставим друг друга...
|
| Tant que tu voudras…
| Пока ты хочешь...
|
| Y avait du soleil, ce jour-l… | В тот день было солнечно... |