Перевод текста песни Ou Sont Ils Mes Petits Copains - Édith Piaf

Ou Sont Ils Mes Petits Copains - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ou Sont Ils Mes Petits Copains , исполнителя -Édith Piaf
в жанреЭстрада
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Французский
Ou Sont Ils Mes Petits Copains (оригинал)Или Они Мои Бойфренды (перевод)
Où sont-ils, tous mes copains Где все мои друзья
Qui sont partis un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre? Развязать войну?
Où sont-ils, tous mes p’tits gars Где они, все мои маленькие ребята
Qui chantaient: «On en r’viendra, Кто пел: «Мы вернемся,
Faut pas s’en faire.» Не беспокойтесь об этом».
Les tambours et les clairons Барабаны и рожки
Accompagnaient leur chanson Сопровождал их песню
Dans l’aube claire. На ясном рассвете.
Où sont-ils, tous mes copains Где все мои друзья
Qui sont partis un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre? Развязать войну?
Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud. Я знал парней из Сен-Клу.
Je connaissais des gars de la Villette. Я знал парней из Ла-Вилетта.
Je connaissais des gars d’un peu partout. Я знал парней отовсюду.
Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête. Ни один из них не ошибся головой.
Y’en avait d’Ménilmontant. Были некоторые из Менильмонтана.
Y’en avait des gars d’vingt ans. Там были двадцатилетние парни.
Tous ont répondu: «Présent !» Все ответили: «Присутствует!»
Et sont partis en chantant… И ушел петь...
Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud. Я знал маленького парня из Сен-Клу.
Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête. От его смеющихся глаз у меня закружилась голова.
Il était grand et me plaisait beaucoup. Он был высоким, и он мне очень нравился.
Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête. Когда я встретил его, для меня это был мой день рождения.
Comm' les gars d’Ménilmontant, Как ребята из Менильмонтана,
Il a répondu: «Présent». Он ответил: «Присутствует».
Lui aussi avait vingt ans, Ему тоже было двадцать лет,
Il est parti en chantant: Он ушел, напевая:
Où est-il, mon p’tit copain Где он, мой маленький друг
Qui est parti un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre? Развязать войну?
C'était un gentil p’tit gars Он был милым парнем
Qui chantait: «On en r’viendra, Кто пел: «Мы вернемся,
Faut pas s’en faire.» Не беспокойтесь об этом».
Les tambours et les clairons Барабаны и рожки
Accompagnaient sa chanson Сопровождал свою песню
Dans l’aube claire. На ясном рассвете.
Où est-il mon p’tit copain, Где мой маленький друг,
Qui est parti un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre? Развязать войну?
Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud, Я знаю, что однажды маленькие ребята из Сен-Клу,
Je sais qu’un jour, les gars de la Villette, Я знаю, что однажды ребята из La Villette,
Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout, Я знаю, что однажды парни повсюду,
Reviendront: Alors, ce sera jour de fête. Вернется: тогда будет праздник.
Tous les gars d’Ménilmontant Все ребята из Менильмонтана
Ramèneront leurs vingt ans, Вернет свои двадцать лет,
Tous ensembl' crieront: «Présent !» Все дружно закричат: «Присутствуйте!»
Et reviendront en chantant: И вернется с пением:
Les voilà mes p’tits copains Вот они мои маленькие друзья
Qui sont partis un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre. Ведите войну.
Les voilà tous ces p’tits gars Вот они, все эти маленькие ребята
Qui chantaient: «On en r’viendra, Кто пел: «Мы вернемся,
Faut pas s’en faire.» Не беспокойтесь об этом».
On entendra les garçons Мы послушаем мальчиков
Chanter de belles chansons. Пойте красивые песни.
Tout sera clair, Все будет ясно,
Le voilà mon petit copain, Вот он мой маленький приятель,
Qui est parti un matin Кто ушел однажды утром
Faire la guerre. Ведите войну.
Le voilà !Вот !
Les voilà !Они здесь !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: