| On the verge of desperation
| На грани отчаяния
|
| My hope’s all blown away
| Моя надежда сдулась
|
| Wailing inside and it hurts so
| Плачет внутри, и это так больно
|
| Haunted by recurring nightmare
| Преследуемый повторяющимся кошмаром
|
| Now I know it’s real
| Теперь я знаю, что это реально
|
| My soul’s screaming «I've got to survive»
| Моя душа кричит «Я должен выжить»
|
| Losing myself to a life of confusion and pain
| Теряюсь в жизни, полной смятения и боли
|
| It’s easy to give up the future but had to retain
| Легко отказаться от будущего, но нужно сохранить
|
| Stand to survive
| Стой, чтобы выжить
|
| Oh… Get over fears (Got to survive!)
| О ... Преодолейте страхи (Надо выжить!)
|
| Oh… Follow your heart
| О ... Следуй за своим сердцем
|
| There’s no wrong and right
| Нет неправильного и правильного
|
| Just darkness and light
| Только тьма и свет
|
| You’ve got to carry on
| Вы должны продолжать
|
| Oh… Flame's burning higher
| О ... Пламя горит выше
|
| Losing myself to a life of confusion and pain
| Теряюсь в жизни, полной смятения и боли
|
| It’s easy to give up the future but had to retain
| Легко отказаться от будущего, но нужно сохранить
|
| Life is a quest for finding who you are
| Жизнь – это поиск того, кто вы есть
|
| Stepping into the unknown to embrace your dream
| Шагнуть в неизвестность, чтобы осуществить свою мечту
|
| Breaking away from the status quo
| Отрыв от статус-кво
|
| I know the price to pay
| Я знаю цену, которую нужно заплатить
|
| I’d sacrifice all that I have to survive
| Я бы пожертвовал всем, что у меня есть, чтобы выжить
|
| Stand to survive! | Стой, чтобы выжить! |
| Stand to survive!
| Стой, чтобы выжить!
|
| Chasing the sun
| В погоне за солнцем
|
| There’s no turning back
| Нет пути назад
|
| Come the dawn again
| Приходи снова на рассвет
|
| A rainbow I’ll never let go
| Радуга, которую я никогда не отпущу
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| Stand to survive! | Стой, чтобы выжить! |
| Stand to survive! | Стой, чтобы выжить! |