Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Never Entered My Mind, исполнителя - Frank Sinatra. Песня из альбома Los 100 Años De Frank Sinatra Vol. 3, в жанре
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Brisa
Язык песни: Английский
It Never Entered My Mind(оригинал) |
I don't care if there's powder on my nose |
I don't care if my hairdo is in place |
I've lost the very meaning of repose |
I never put a mudpack on my face |
Oh who'd have thought that I'd walk in a daze |
Now I never go to shows at night but just to matinees |
Now I see the show |
And home I go |
Once I laughed when I heard you saying |
That I'd be playing solitaire |
Uneasy in my easy chair |
It never entered my mind |
And once you told me I was mistaken |
That I'd awaken with the sun |
And ordered orange juice for one |
It never entered my mind |
You have what I lack, myself |
Now I even have to scratch my back myself |
Once you warned me that if you scorned me |
I'd say a lonely prayer again |
And wish that you were there again |
To get into my hair again |
It never entered my mind |
Once you warned me that if you scorned me |
I'd say a lonely prayer again |
And wish that you were there again |
To get into my hair again |
It never entered my mind |
Это Никогда Не Приходило Мне В Голову(перевод) |
Мне все равно, есть ли порошок на моем носу |
Мне все равно, уложена ли моя прическа |
Я потерял само значение покоя |
Я никогда не наносил грязевую повязку на лицо |
О, кто бы мог подумать, что я буду ходить в оцепенении |
Теперь я никогда не хожу на представления по ночам, а только на утренники |
Теперь я вижу шоу |
И домой я иду |
Однажды я засмеялся, когда услышал, как ты говоришь |
Что я буду играть в пасьянс |
Неловко в моем кресле |
Это никогда не приходило мне в голову |
И однажды ты сказал мне, что я ошибся |
Что я проснусь с солнцем |
И заказал апельсиновый сок на одного |
Это никогда не приходило мне в голову |
У тебя есть то, чего мне не хватает, |
Теперь я даже должен почесать себе спину |
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня |
Я бы снова произнес одинокую молитву |
И желаю, чтобы ты снова был там |
Чтобы снова попасть в мои волосы |
Это никогда не приходило мне в голову |
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня |
Я бы снова произнес одинокую молитву |
И желаю, чтобы ты снова был там |
Чтобы снова попасть в мои волосы |
Это никогда не приходило мне в голову |