| They came to Cordura, they came to Cordura,
| Они пришли в Кордуру, они пришли в Кордуру,
|
| In search of destiny as wand’rers have always gone.
| В поисках судьбы, как всегда шли странники.
|
| And there in Cordura, somewhere in Cordura, the hand of destiny awaited a certain one.
| И там, в Кордуре, где-то в Кордуре, ждала рука судьбы некого.
|
| Bring your hopes and dreams to Cordura, only if they dwell deep in your heart,
| Принеси свои надежды и мечты Кордуре, только если они живут глубоко в твоем сердце,
|
| For the old men say, on each chosen day in Cordura,
| Ибо старики говорят, что в каждый избранный день в Кордуре
|
| They will bless your dreams or tear them apart.
| Они благословят ваши мечты или разорвут их на части.
|
| They came to Cordura, they came to Cordura, and soon they’re gone like all the
| Они пришли в Кордуру, пришли в Кордуру и вскоре ушли, как и все
|
| rest,
| остальное,
|
| But for him whose dream was blessed in Cordura, I found my love in Cordura. | Но для того, чья мечта была благословлена в Кордуре, я нашел свою любовь в Кордуре. |