| Hey girlfriend | Сестра моя в ветре, приветствуя звуком весны, |
| I got a proposition goes something like this: | Вот замысел мой, неслыханно дерзкий и ясный: |
| Dare ya to do what you want | Сумеешь ли сделать, что сердца желанье велит, |
| Dare ya to be who you will | Сумеешь ли стать воплощением собственной сказки, |
| Dare ya to cry right out loud | Сумеешь ли плакать, как гром, на рассветном ветру, |
| «You get so emotional baby» | «Ты трепещешь огнём, как младенец под бурей» |
| Double dare ya, double dare ya, double dare ya | Во сто крат вызываю, во сто крат — под прицел, |
| Girl-fuckin-friend yeah | Подруга-гроза, по краю безумья ступаешь, |
| Double dare ya | Дважды зову на дуэль — тяжело ли принять? |
| Double dare ya | Дважды зову на дуэль — не уйдёшь от меня. |
| Double dare ya | Дважды зову на дуэль — стань собой, не молчи. |
| Girl | Девочка, |
| Don’t you talk out of line | Не смей нарушать немой хоровод тишины, |
| Don’t go speaking out of your turn | Не вставь своё слово в ненастный и чуждый черёд, |
| Gotta listen to what the Man says | Прислушайся — Властелин вещает из чащи, |
| Time to make his stomach burn | Пора заставить его нутро гореть, как костёр, |
| Burn, burn, burn, burn | Гори, как лес в июле, гори, не щади ничего, |
| Double dare ya, double dare ya, double dare ya | Во сто крат вызываю, во сто крат — под прицел, |
| Girl-fuckin-friend yeah | Подруга-гроза, по краю безумья ступаешь, |
| Double dare ya, double dare ya, double dare ya | Во сто крат вызываю, во сто крат — под прицел, |
| Girl | Девочка, |
| You’re a big girl now | Ты выросла — стала высокой, как тополь в грозу, |
| You’ve got no reason not to fight | Нет причин отступать, если в сердце пылает битва, |
| You’ve got to know what they are | Ты должна распознать их замысел — тень и суть, |
| 'fore you can stand up for your rights | Лишь тогда защитить своё право воскреснуть. |
| Rights, rights? | Права… права? |
| You do have rights | Ты вправе быть собой, |
| Double dare ya, double dare ya | Во сто крат вызываю, во сто крат — под прицел, |
| Double dare triple fuckin dare ya girlfriend | Вызываю втройне, сквозь крик и грозу, подруга, |
| Double dare ya, double dare ya, double dare ya | Во сто крат вызываю, во сто крат — под прицел, |
| Girl | Девочка |