| If It Ain't Love ( Let's Leave It Alone) (оригинал) | Если Это Не Любовь ( Давайте Оставим Ее В Покое) (перевод) |
|---|---|
| If it ain’t love then let’s don’t even let it start let’s leave it alone | Если это не любовь, то давайте даже не будем начинать, давайте оставим это в покое |
| If it ain’t love then let’s don’t temp our foolish hearts let’s leave it alone | Если это не любовь, то давайте не будем искушать наши глупые сердца, давайте оставим это в покое |
| Happiness is free just like a rollin' stone and only love can make it stay at home | Счастье бесплатно, как катящийся камень, и только любовь может заставить его остаться дома. |
| Feelin’s have a way of mixin' right with wrong if it ain’t love let’s leave it alone | У чувств есть способ смешивать правильное с неправильным, если это не любовь, давайте оставим это в покое |
| If it ain’t love… | Если это не любовь… |
| Togetherness can fade like the music of a song | Близость может исчезнуть, как музыка в песне |
| It comes and goes like the breaking of the dawn | Он приходит и уходит, как рассвет |
| How could we hang on to somethin' that was gone if it ain’t love let’s leave it alone | Как мы могли бы держаться за что-то, что ушло, если это не любовь, давайте оставим это в покое |
| If it ain’t love… | Если это не любовь… |
| If it ain’t love… | Если это не любовь… |
