Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imagine the Duchess's Feelings, исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
Imagine the Duchess's Feelings(оригинал) |
The duchess had manner, for dignity lurks |
In the shadows of Debret |
But fate threw a spanner smack into the works |
Tarnishing her coronet |
Three large sons were born to her |
But one sad morn to her |
There came a premonition of regret |
Said the duchess «Well— |
Something doesn’t gel.» |
Said the duchess. |
«Well! |
Hell!» |
Imagine the duchess’s feelings |
On having hatched out her brood |
To find her first son was weak, though well-mannered, Her second rather stupid |
And the third plain rude |
Her eldest son, when in trouble, went white |
Her second son looked blue and hung his head |
But imagine the duchess’s feelings |
When her youngest son went red! |
She sent them to Etton, traditional youth |
Was theirs whatever else they’ve got |
But nothing could sweeten the bitterest truth |
That baby wasn’t quite so hot |
High life gave no joy to him |
The hoi polloi to him |
Provided something that his peers did not |
Said her grace aghast |
«Is it going to last?» |
Said her grace aghast |
«Blast!» |
Imagine the Duchess’s feelings— |
You could have pierced her with swords— |
When she discovered her youngest, liked Lenin |
And sold the Daily Worker near the House of Lords |
Her eldest son went to Boodle’s and White’s |
Her second joined the blues his father led |
But imagine the Duchess’s feelings |
When her youngest son went Red |
Imagine the duchess’s feelings |
Her overwhelming despair |
To find her third son hobnobbed with the butler |
And sang The Internationale in Belgrave square |
Her first son’s debts bled the family white |
Her second son blu’d everything and fled— |
But imagine the Duchess’s feelings |
When the apple of the eye went Red |
Poor mammy |
Her youngest son went red |
Представьте себе Чувства герцогини(перевод) |
У герцогини были манеры, ибо достоинство таится |
В тени Дебрет |
Но судьба бросила гаечный ключ в работу |
Потускнение ее короны |
У нее родились трое больших сыновей |
Но однажды грустное утро для нее |
Пришло предчувствие сожаления |
Герцогиня сказала: «Ну… |
Что-то не срастается». |
— сказала герцогиня. |
"Хорошо! |
Ад!" |
Представьте себе чувства герцогини |
Вылупив свой выводок |
Чтобы найти ее первый сын был слаб, хотя и хорошо воспитан, Ее второй довольно глуп |
И третий простой грубый |
Ее старший сын, когда попал в беду, побледнел |
Ее второй сын выглядел синим и повесил голову |
Но представьте чувства герцогини |
Когда ее младший сын покраснел! |
Она отправила их в Эттон, традиционную молодежь. |
Было их все, что у них есть |
Но ничто не могло подсластить самую горькую правду |
Этот ребенок был не таким горячим |
Светская жизнь не доставляла ему радости |
Hoi polloi ему |
При условии, что его сверстники не |
Сказала ее милость в ужасе |
«Это продлится?» |
Сказала ее милость в ужасе |
"Взрыв!" |
Представьте чувства герцогини… |
Ты мог бы пронзить ее мечами... |
Когда она обнаружила свою младшую, Ленин понравился |
И продал Daily Worker возле Палаты лордов |
Ее старший сын ходил в магазин Будла и Уайта. |
Ее секундант присоединился к блюзу, который вел его отец. |
Но представьте чувства герцогини |
Когда ее младший сын стал красным |
Представьте себе чувства герцогини |
Ее подавляющее отчаяние |
Обнаружить, что ее третий сын дружит с дворецким |
И спел Интернационал на Белгрейв-сквер |
Долги ее первого сына обескровили семью |
Ее второй сын все замазал и сбежал... |
Но представьте чувства герцогини |
Когда зеница ока стала красной |
Бедная мамочка |
Ее младший сын покраснел |