| Let me smoke wit’cha, let me smoke wit’cha
| Позвольте мне курить с ведьмой, позвольте мне курить с ведьмой
|
| Let me smoke wit’cha, let me smoke
| Позвольте мне курить, ведьма, дайте мне курить
|
| Blaze it (blaze it) blaze it (blaze it)
| Зажги это (зажги это) зажги это (зажги это)
|
| Blaze it (blaze it) blaze it
| Зажги это (зажги это) зажги это
|
| Blaze it (blaze it) blaze it (blaze it)
| Зажги это (зажги это) зажги это (зажги это)
|
| Blaze it (blaze it) blaze it
| Зажги это (зажги это) зажги это
|
| + (Layzie)
| + (Лейзи)
|
| When you’re feelin like you’re on one, smoke
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Can I smoke wit’cha? Can I smoke wit’cha?)
| (Могу ли я курить wit'cha? Могу ли я курить wit'cha?)
|
| Sweet ol' mary jane, come and take me home
| Милая старая Мэри Джейн, приди и отвези меня домой
|
| (Take me home wit’cha, take me home wit’cha)
| (Отвези меня домой с тобой, отвези меня домой с тобой)
|
| When you’re feelin like you’re on one, smoke
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Well let me smoke wit’cha, can I smoke wit’cha?)
| (Ну позвольте мне курить wit'cha, я могу курить wit'cha?)
|
| Hey, sweet ol' mary jane, come and take me home
| Эй, старая милая Мэри Джейн, иди и отведи меня домой
|
| (Take me home wit’cha, take me home wit’cha)
| (Отвези меня домой с тобой, отвези меня домой с тобой)
|
| When you’re feelin like you’re on one, smoke
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Let me smoke wit’cha, can I smoke wit’cha?)
| (Позвольте мне курить ведьму, можно мне курить ведьму?)
|
| Mary J is my main thang, my main line, every day I wake
| Мэри Джей - моя главная вещь, моя главная линия, каждый день, когда я просыпаюсь
|
| Whether blueberry, acapulco gold or that new shit they call purple haze
| Будь то черника, золото акапулько или это новое дерьмо, которое они называют фиолетовой дымкой
|
| Help me make it, through my worst days, holidays and birthdays
| Помоги мне пережить мои худшие дни, праздники и дни рождения
|
| If I’m down and out and I’m hurtin, I know one thang is for certain
| Если я ухожу и мне больно, я знаю, что одно точно
|
| I can roll it up in a cigarello, pack it up in a pipe
| Я могу завернуть его в сигареллу, упаковать в трубку
|
| I can smoke it up with my niggaros when my girl ain’t actin right
| Я могу выкурить это со своими ниггерами, когда моя девушка ведет себя неправильно
|
| But if she cool and, she chillin, I’d rather smoke with her
| Но если она крутая и, она чиллин, я лучше покурю с ней
|
| In the bed or watchin a movie, you know it’s next to a cup
| В постели или смотря фильм, вы знаете, что это рядом с чашкой
|
| And when I call her Mary Jane, she get mad again
| И когда я называю ее Мэри Джейн, она снова злится
|
| Pull out a blunt and once again, now we can laugh again
| Вытащите косяк и еще раз, теперь мы снова можем смеяться
|
| I’m lovin to smoke it, I’m lovin to smoke it, I gots to get high
| Я люблю курить, я люблю курить, я должен накуриться
|
| 'Til the day I die, 'til the day I die even on my own supply
| «До того дня, когда я умру, до того дня, когда я умру, даже на своем собственном запасе
|
| I’ve been high, since the last song, hustlin gettin my cash on
| Я был под кайфом с последней песни, суетился, получая деньги
|
| Twenty sacks don’t last long, buy a pound to get my stash on
| Двадцати мешков долго не хватает, купи фунт, чтобы получить мой тайник.
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke…
| Дым, дым, дым, дым, дым…
|
| Sticky-icky in the system, how we do it, uh
| Прилипчивость в системе, как мы это делаем, э-э
|
| I say «Hey, don’t ruin my buzz cuz, I need some fluid»
| Я говорю: «Эй, не порти мне кайф, мне нужна жидкость»
|
| Where your blunt so I can roll it up like zig-zags, but tobacco
| Где твой тупой, чтобы я мог свернуть его, как зигзаги, но табак
|
| Crazy horse is in the bottle, I’m finna go wacko, yeah
| Сумасшедшая лошадь в бутылке, я собираюсь сойти с ума, да
|
| Jamaican spliffs, now roll it, that’s that shit
| Ямайские косяки, теперь крути, вот это дерьмо
|
| That’s that gift, all that I’m gon' need and I’m a
| Это тот подарок, все, что мне нужно, и я
|
| I say yeah, you don’t know what I’ve been through today
| Я говорю, да, ты не знаешь, через что я прошел сегодня
|
| I’ve been workin all night, I need some weed for my brain
| Я работал всю ночь, мне нужна травка для мозга
|
| And plus some drank up in the cup, what’s up? | И плюс немного выпили в чашке, в чем дело? |
| Let’s get crunk
| Давайте начнем
|
| Drunk, now I’m tipsy, not flimsy, weeded and pimpin, c’mon
| Пьяный, теперь я навеселе, а не хлипкий, прополотый и сутенер, давай
|
| Roll it on up, let’s get high, let’s get wild, not too tired
| Сверните его, давайте кайфуем, давайте сходить с ума, не слишком устали
|
| On the one, Jesus Christ plus the light, so precise
| На одном Иисус Христос плюс свет, такой точный
|
| Roll it on up, let’s get high, let’s get wild, not too tired
| Сверните его, давайте кайфуем, давайте сходить с ума, не слишком устали
|
| On the one, Jesus Christ plus the light, so precise
| На одном Иисус Христос плюс свет, такой точный
|
| When you’re feelin like you’re on one, smoke
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| Sweet ol' mary jane, come and take me home
| Милая старая Мэри Джейн, приди и отвези меня домой
|
| When you’re feelin like you’re on one, smoke
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| Hey, sweet ol' mary jane, come and take me home | Эй, старая милая Мэри Джейн, иди и отведи меня домой |