| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill *G-ghosty*
| Если я на тренировке *G-ghosty*
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| A body gon fall down
| Тело упадет
|
| Reload, spin back
| Перезагрузить, повернуть назад
|
| Make sure that they all down
| Убедитесь, что они все вниз
|
| Shoot out the car
| Стреляй в машину
|
| Or I’m in your hood blixk down during walk downs
| Или я нахожусь в твоем капюшоне во время прогулки
|
| Youngest in charge
| Младший ответственный
|
| You don’t wanna see young niggas with them torches
| Вы не хотите видеть молодых нигеров с факелами
|
| The general blixky
| Генерал Бликки
|
| They look at me and they see what a boss is
| Они смотрят на меня и видят, что такое босс
|
| If I pull the plug
| Если я вытащу вилку
|
| Lights out in my city
| В моем городе гаснет свет
|
| Gang, gang gon off shit
| Банда, банда сходит с ума
|
| Nothing but corpses
| Ничего, кроме трупов
|
| We ready for war
| Мы готовы к войне
|
| We ain’t taking no losses
| Мы не несем потерь
|
| I got the strategy
| Я понял стратегию
|
| Blixky the family
| Бликски семья
|
| We always staticky
| Мы всегда статичны
|
| Charge up ya battery
| Заряди аккумулятор
|
| Got a album of opps
| Получил альбом opps
|
| Don’t get put in a gallery
| Не попасть в галерею
|
| They know I-I'm like that
| Они знают, что я такой
|
| The hoes know I’m shiggy
| Мотыги знают, что я шигги
|
| I know that they like that
| Я знаю, что им это нравится
|
| He talking tough?
| Он жестко говорит?
|
| The blixky with me
| Бликки со мной
|
| I ain’t gotta be right back
| Я не должен возвращаться
|
| Where you get your stripes at?
| Где вы берете свои полосы?
|
| Catch ya big homie
| Поймай своего большого друга
|
| And give them a nightcap
| И дайте им ночной колпак
|
| Roll him and light that
| Бросьте его и зажгите это
|
| Spliff a nigga cause I know he ain’t like that
| Расколоть ниггер, потому что я знаю, что он не такой
|
| Mauley ain’t put in no dub
| Моли не вставлен в дубляж
|
| Get kicked out of the whip
| Избавьтесь от хлыста
|
| Now he a dub
| Теперь он даб
|
| He still could get hit with a slug
| Он все еще может попасть под пулю
|
| Don’t care what he is
| Неважно, кто он
|
| Never cared what he was
| Никогда не заботился о том, кем он был
|
| Friends turn enemies
| Друзья становятся врагами
|
| Niggas be mad
| Ниггеры сойти с ума
|
| It be the jealousy
| Это зависть
|
| Go catch you a felony
| Иди, поймай тебя на уголовном преступлении
|
| You looking bad they tarnished your legacy
| Вы плохо выглядите, они запятнали ваше наследие
|
| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill *G-ghosty*
| Если я на тренировке *G-ghosty*
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| Body for body
| Тело для тела
|
| Who shot em? | Кто стрелял в них? |
| We shot em
| Мы расстреляли их
|
| Spot em, red dot em
| Найди их, красная точка
|
| Man down, it’s a homi
| Человек вниз, это хоми
|
| Come through your block and we clean it
| Пройдите через свой блок, и мы его почистим
|
| Slumped in a foreign, he leaning
| Упал в чужой, он наклонился
|
| Drop a blue face and they bleed it
| Бросьте синее лицо, и они истекут кровью
|
| Nigga, just give me a reason
| Ниггер, просто дай мне повод
|
| Loose screws cause we tweaking
| Ослабленные винты вызывают настройку
|
| Gang, gang get to squeezing
| Банда, банда сжимается
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| Develop and grow
| Развиваться и расти
|
| That’s word to the folks
| Это слово для людей
|
| And I made a pledge that he gon be dead
| И я дал обещание, что он умрет
|
| Shots to the head
| Выстрелы в голову
|
| I wish the oppers would stop all the dissing bout niggas that’s dead
| Я хочу, чтобы опперы прекратили все недовольные нигерами, которые мертвы
|
| And pull up instead
| И подтянись вместо этого
|
| Pussy pull up instead
| Вместо этого подтяните киску
|
| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill *G-ghosty*
| Если я на тренировке *G-ghosty*
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| I made a pledge
| я дал обещание
|
| I took a oath
| я дал присягу
|
| My word is honor
| Мое слово - честь
|
| I made a promise
| Я дал обещание
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Then we moving tact
| Тогда мы двигаемся тактично
|
| We catching a opp
| Мы ловим оппонента
|
| If I’m on a drill
| Если я на тренировке
|
| Somebody get shot
| Кого-то расстреляют
|
| Them bodies gon drop
| Их тела упадут
|
| Don’t judge me though | Не судите меня, хотя |