| Sniper the Blixky
| Снайпер Бликски
|
| Gang, gang, gang
| Банда, банда, банда
|
| Skrrt, skrrt, skrrt
| Скррт, скррт, скррт
|
| Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
| Скррт, скррт, скррт, скррт
|
| BG 4L, SG
| БГ 4Л, СГ
|
| Twirl
| вертеть
|
| Why would I speak on what happened? | Зачем мне говорить о том, что произошло? |
| Just know he was lackin', so we whacked him
| Просто знайте, что ему не хватало, поэтому мы ударили его
|
| (He was lackin')
| (Его не хватало)
|
| Brand new blicky, this shit came with a hell of attachments on a ratchet
| Совершенно новый блик, это дерьмо пришло с адскими насадками на храповике
|
| Give him a figgy, he gon' be next in the spliff if we catch him in traffic
| Дай ему фигу, он будет следующим в косяке, если мы поймаем его в пробке
|
| Shit’ll get sticky, aim for his head with the blicky, put holes in his fashion,
| Дерьмо станет липким, цельтесь ему в голову бликом, проделайте дырки в его моде,
|
| spin it (Skrrt, skrrt)
| крути это (скррт, скррт)
|
| First nigga I see in designer, I’m killin', drill 'em
| Первый ниггер, которого я вижу в дизайнере, я убиваю, тренирую их
|
| He with the treeshas, spin his Brazilian wig up
| Он с деревьями, раскручивает свой бразильский парик
|
| Brush 'em, up it, spin, dump it
| Почистите их, поднимите, крутите, сбрасывайте
|
| Hop out the black van, gun that boy down if he lackin', pluck him
| Выпрыгивай из черного фургона, стреляй в этого мальчика, если ему не хватает, вырви его
|
| Jump in the Bimmer, I’m with your treesha, she tryna eat up
| Прыгай в биммер, я с твоей трешей, она пытается съесть
|
| Bands just freed up (Rrah), you the type to see opps in the freezer? | Банды только что освободились (Рра), ты из тех, кто видит противников в морозилке? |
| (Shine)
| (Светить)
|
| I think that it’s time that we T up, still scorin' 'til these haters D up
| Я думаю, что пришло время, чтобы мы встали, все еще забивая, пока эти ненавистники не встанут
|
| Twirlin' early mornin', don’t do with informants (Twirl, twirl)
| Крути рано утром, не делай с информаторами (Вертись, крутись)
|
| We the ones performin', that’s why they need us
| Мы выступаем, поэтому мы им нужны
|
| Why would I tell you the murders I did when I really be clappin'? | Зачем мне рассказывать вам об убийствах, которые я совершил, когда я действительно хлопаю в ладоши? |
| (How you know?
| (Откуда ты знаешь?
|
| And no, I’m not doin' the feature with nobody unless it’s for backends
| И нет, я не делаю эту функцию ни с кем, кроме как для бэкэндов.
|
| Yes, I be taxin', don’t care what you jackin'
| Да, я облагаю налогом, мне все равно, что ты делаешь
|
| I’m the teacher, that’s subtractin' the fractions
| Я учитель, это вычитание дробей
|
| Took that boy gun off his waist, he was lackin' (Gimme that, gimme that)
| Снял с пояса этот мальчик-пистолет, ему не хватало (Дай мне это, дай мне это)
|
| Still on the run from the jakes, I ain’t chattin'
| Все еще в бегах от придурков, я не болтаю
|
| I’m in this bitch that you wouldn’t imagine
| Я в этой суке, которую ты не мог себе представить
|
| Talk tough, walk up and just whack him (Rrah, rrah)
| Говори жестко, подойди и просто ударь его (Рра, Рра)
|
| I am a killer, I kill with a passion, when will y’all see that it’s deeper than
| Я убийца, я убиваю со страстью, когда вы все увидите, что это глубже, чем
|
| rappin'?
| рэп?
|
| , I am not with the actin'
| , я не с действующим
|
| Heart cold like it’s February, my gun game, that’s hereditary
| Сердце холодное, как в феврале, моя игра с оружием, это наследственное
|
| I got perfect aim, so I never worry
| У меня идеальная цель, поэтому я никогда не волнуюсь
|
| I’ma drill 'em if it’s necessary, how would I speak on what happened?
| Я их пробурю, если надо, как бы я сказал о том, что случилось?
|
| Attention seekin' get you put in a casket, jails in the streets,
| Внимание ищет, чтобы тебя посадили в гроб, тюрьмы на улицах,
|
| know I’m active (Active)
| знаю, что я активен (активен)
|
| Know I’m cut from a different fabric
| Знай, что я скроен из другой ткани.
|
| I don’t bluff, ever said it’s up unless you got luck, it’s 'bout to get tragic
| Я не блефую, никогда не говорил, что это вверх, если тебе не повезет, это может стать трагедией.
|
| Make you disappear, I’m a magic (Shine)
| Заставь тебя исчезнуть, я волшебница (Сияй)
|
| Why would I speak on what happened? | Зачем мне говорить о том, что произошло? |
| Just know he was lackin', so we whacked him
| Просто знайте, что ему не хватало, поэтому мы ударили его
|
| Brand new blicky, this shit came with a hell of attachments on a ratchet
| Совершенно новый блик, это дерьмо пришло с адскими насадками на храповике
|
| Give him a figgy, he gon' be next in the spliff if we catch him in traffic
| Дай ему фигу, он будет следующим в косяке, если мы поймаем его в пробке
|
| Shit’ll get sticky, aim for his head with the blicky, put holes in his fashion,
| Дерьмо станет липким, цельтесь ему в голову бликом, проделайте дырки в его моде,
|
| spin it (, you nasty) | крути это (ты противный) |