| Once all attention, try to run off with the drip, it ain’t give me a mention
| Как только все внимание, попробуй убежать с капельницей, это не дает мне упоминания
|
| Swish and we bench him, treesh at the drop
| Swish, и мы ставим его на скамейку запасных, трэш на падении
|
| We gon' pull up with blickies and drench him (Grrrr)
| Мы собираемся подъехать с бликами и намочить его (Грррр)
|
| Look at these actors, droppin' the rates, ain’t ever spin Cali (Ain't ever spin
| Посмотрите на этих актеров, снижающих ставки, никогда не крутите Кали (никогда не крутите
|
| Cali, pussy)
| Кали, киска)
|
| Spinnin' for rappers, what’s the chances that he got his ratchet?
| Крутится для рэперов, каковы шансы, что он получил свою трещотку?
|
| (Boom-boom-boom)
| (Бум бум бум)
|
| It’s gon' be a disaster, he ain’t no stepper, that boy into fashion (Pussy)
| Это будет катастрофа, он не степпер, этот мальчик в моде (Киска)
|
| Stop all that cappin', aim for his matta, cabbage, he in a casket
| Прекрати все это, целься в его мату, капусту, он в гробу
|
| Gang-gang gon' wack him
| Банда-банда убьет его
|
| He made a diss tryna get a reaction (Pussy)
| Он сделал дисс, пытаясь вызвать реакцию (Киска)
|
| Can’t wait to catch him, crash him, whole gang spinnin' for the back end (Back
| Не могу дождаться, чтобы поймать его, разбить его, вся банда крутится в задней части (Назад
|
| end)
| конец)
|
| Want me to be disrespectful? | Хотите, чтобы я проявил неуважение? |
| Pull up to the funeral, spit in that coffin (Spit
| Подъехать к похоронам, плюнуть в этот гроб (Плюнуть
|
| in that coffin)
| в этом гробу)
|
| Put more shots in his matta, they can’t see his face, that’s for all that
| Нанесите больше выстрелов в его мату, они не могут видеть его лицо, вот и все
|
| talkin' (Pussy)
| разговариваю (Киска)
|
| Headshot, he ain’t gon' make it, his brains on the pavement, no witness,
| Выстрел в голову, он не выживет, его мозги на тротуаре, свидетелей нет,
|
| no statement
| нет заявления
|
| My killers ain’t takin' no payment, they said it’s for free
| Мои убийцы не берут никакой оплаты, они сказали, что это бесплатно
|
| Point him out, they gon' off him (Gang-gang-gang, pussy)
| Укажи на него, они уйдут от него (Банда-банда-банда, киска)
|
| Gun a nigga down, drop a diss, R.I.P. | Застрели ниггера, брось дисс, R.I.P. |
| Lil Pint, pour a four, that drip
| Lil Pint, налей четыре, эта капля
|
| All we know, run down, go stiff
| Все, что мы знаем, бегите вниз, становитесь жесткими
|
| Let my ooter, catch him lackin' and they hoppin' out the whip
| Пусть мой утер поймает, что ему не хватает, и они выпрыгивают из кнута
|
| See all the hate through these Carti’s
| Увидеть всю ненависть через эти Карти
|
| Kodak fresh home off a pardon
| Kodak вернулся домой после помилования
|
| Caught some 'migos, don’t sip no Bacardi (No Bacardi)
| Поймал немного миго, не пей Бакарди (Нет Бакарди)
|
| Rep a R.I.P. | Представитель R.I.P. |
| like Biggie and Hardie (Brooklyn)
| как Бигги и Харди (Бруклин)
|
| Ride out, AR with the scope
| Уезжай, дополненная реальность с прицелом
|
| Pull up with Coach, now he a ghost
| Подъезжай к тренеру, теперь он призрак
|
| Kill a opp, then make a toast
| Убейте противника, а затем произнесите тост
|
| Hit a opp treesh while she drivin' the boat
| Ударь дерево противника, пока она ведет лодку
|
| Stuffin' the stick and the Glizzy (Glizzy)
| Stuffin 'палку и Glizzy (Glizzy)
|
| Clip came see-through just like Bizzy
| Клип стал прозрачным, как Биззи
|
| Hoolies gon' spin 'til he dizzy
| Хули будут крутиться, пока у него не закружится голова
|
| Spider-Man, hop out the rented
| Человек-паук, выпрыгивай из арендованного
|
| Catch a body then hit up the jeweler (Boom, boom, boom)
| Поймайте тело, затем ударьте ювелира (бум, бум, бум)
|
| I got twenty blue tips in the Ruger (Gang, gang, gang)
| У меня двадцать синих подсказок в Ругере (банда, банда, банда)
|
| Back then, used to flock out the Uber
| В то время раньше, чтобы стекаться Uber
|
| All for Scooter, them manure
| Все для скутера, их навоз
|
| Can’t respond to no nigga that gave his whole crew up (Hahaha), goofies
| Не могу ответить ни одному ниггеру, который сдал всю свою команду (Хахаха), тупицы
|
| Niggas stole all the drip, act like they never knew us (Niggas stole all my
| Ниггеры украли все капли, ведут себя так, будто никогда не знали нас (Ниггеры украли все мои
|
| drip, act like they never knew us)
| капать, вести себя так, как будто они никогда не знали нас)
|
| Got a bad yellow bitch that’ll line you from Cuba (Got a bad yellow bitch,
| У вас есть плохая желтая сука, которая выстроит вам линию с Кубы (есть плохая желтая сука,
|
| treesh, treesh)
| дерево, дерево)
|
| She gon' swing me the addy, we pulled up and smoked 'em like hookah
| Она собирается качать мне адди, мы подъехали и выкурили их, как кальян
|
| Niggas ain’t spinnin' shit, they just type on computers
| Ниггеры не крутят дерьмо, они просто печатают на компьютерах
|
| And my last name «Blick», so I’m picking the tool up (Blick, gang-gang-gang,
| И моя фамилия «Блик», так что я беру инструмент (Блик, банда-банда-банда,
|
| blicky, the blicky)
| Блик, блик)
|
| My stepper gon' brush him
| Мой степпер почистит его
|
| If I press the button, too drippy to scuff 'em (Too drippy to scuff 'em)
| Если я нажму кнопку, слишком мокрая, чтобы их поцарапать (слишком мокрая, чтобы их поцарапать)
|
| The blick' in the duffle, it came with a muzzle, so why would I tussle?
| Блик в спортивной одежде, он пришел с намордником, так зачем мне драться?
|
| (So why would I tussle?)
| (Так зачем мне драться?)
|
| Diamonds dancin', flooded, we done turned nothin' to somethin' (Dance, dance)
| Бриллианты танцуют, затоплены, мы ничего не превратили во что-то (Танцуй, танцуй)
|
| Niggas be cappin', bluffin', tweak, that’s a hole in your muffin (That's a hole
| Ниггеры будут каппинами, блефами, твиками, это дыра в твоей булочке (это дыра
|
| in your muffin)
| в маффинах)
|
| My stepper gon' brush him
| Мой степпер почистит его
|
| If I press the button, too drippy to scuff 'em (Too drippy to scuff 'em)
| Если я нажму кнопку, слишком мокрая, чтобы их поцарапать (слишком мокрая, чтобы их поцарапать)
|
| The blick' in the duffle, it came with a muzzle, so why would I tussle?
| Блик в спортивной одежде, он пришел с намордником, так зачем мне драться?
|
| (So why would I tussle?)
| (Так зачем мне драться?)
|
| Diamonds dancin', flooded, we done turned nothin' to somethin' (Dance, dance)
| Бриллианты танцуют, затоплены, мы ничего не превратили во что-то (Танцуй, танцуй)
|
| Niggas be cappin', bluffin', tweak, that’s a hole in your muffin
| Ниггеры будут каппинами, блефами, твиками, это дыра в твоей булочке.
|
| GG4L
| GG4L
|
| SG, twirl gang, Cho gang | SG, крутить банду, банду Чо |