| See an opp, I’ma spazz out
| Увидишь оппонента, я сойду с ума
|
| Let me know if you down with the crash out
| Дайте мне знать, если вы столкнетесь с аварией
|
| Reversin' the whip, catch him slippin', I’ma chase his ass down
| Переверните хлыст, поймайте его поскользнувшись, я буду преследовать его задницу
|
| Gun in your spot, hella blicks, ain’t no need to map out
| Пистолет на своем месте, черт возьми, нет необходимости составлять карту
|
| Been through, mask on, tinted windows, nigga, it’s a blackout
| Прошел, в маске, тонированные окна, ниггер, затемнение
|
| Glock can shoot from far (Shoot from far)
| Глок может стрелять издалека (стрелять издалека)
|
| Three deep when we spin in cars (Spin in cars)
| Три глубины, когда мы крутимся в машинах (Крутим в машинах)
|
| Brand his face, see the sparks (See the sparks)
| Заклейми его лицо, посмотри на искры (посмотри на искры)
|
| Hop out and chase him, send him to God (Send him to God)
| Выскочите и преследуйте его, отправьте его к Богу (Отправьте его к Богу)
|
| Aim at his way, stoppin' his heart
| Целься в его путь, останови его сердце
|
| Roll up and smoke him like he a cigar (Smoke, smoke)
| Сверните и курите его, как он сигару (курите, курите)
|
| 22 the G.O.A.T. | 22 КОЗА |
| and the youngest in charge (G.O.A.T., G.O.A.T.)
| и младший ответственный (G.O.A.T., G.O.A.T.)
|
| Gotta thank God that I on them charges (On them charges, gang-gang-gang)
| Должен благодарить Бога, что я на них обвиняю (На них обвиняю, банда-банда-банда)
|
| See an opp, I’ma spazz out
| Увидишь оппонента, я сойду с ума
|
| Let me know if you down with the crash out
| Дайте мне знать, если вы столкнетесь с аварией
|
| Reversin' the whip, catch him slippin', I’ma chase his ass down
| Переверните хлыст, поймайте его поскользнувшись, я буду преследовать его задницу
|
| Gun in your spot, hella blicks, ain’t no need to map out
| Пистолет на своем месте, черт возьми, нет необходимости составлять карту
|
| Been through, mask on, tinted windows, nigga, it’s a blackout
| Прошел, в маске, тонированные окна, ниггер, затемнение
|
| Pass me the Smithin' (Pass that shit)
| Передай мне кузницу (передай это дерьмо)
|
| Off a bike, I roll up and clip 'em
| С велосипеда я сворачиваю и обрезаю их
|
| Pass me the Glock, spin the block, I hop out and hit 'em
| Передай мне Глок, крути блок, я выпрыгиваю и бью их
|
| Seek all revenge on the opps (Come here), tryna hide we gon' get 'em
| Стремитесь отомстить противникам (иди сюда), попробуй спрятаться, мы их достанем
|
| Spinnin' again, let the nine off, took a chunk out his liver (Skrr-skrr-skrr)
| Снова закрутился, отпустил девятку, вынул кусок печени (Скрр-скрр-скрр)
|
| My pop’s took a shot to the head, and I’m tryin' find his killer (R.I.P.)
| Моему папе выстрелили в голову, и я пытаюсь найти его убийцу (покойся с миром)
|
| Show no remorse to the other side, it’s a homicide when we spin 'em
| Не показывай раскаяния другой стороне, это убийство, когда мы их крутим
|
| Mask on, it’s a blackout (Huh?)
| Наденьте маску, затемнение (а?)
|
| Got two blickies for the wave out (Bow)
| Получил два блика для волны (лук)
|
| We gon' catch a PD, we don’t play 'round (Grr)
| Мы собираемся поймать полицию, мы не играем в раунд (Грр)
|
| See these niggas, kids on the playground (Kids)
| Посмотрите на этих нигеров, детей на детской площадке (Дети)
|
| I’ma beat they ass with some K rounds (Bow)
| Я надеру им задницу несколькими K раундами (лук)
|
| Huh? | Хм? |
| what you say now?
| что вы говорите сейчас?
|
| Got big twirlers in the A now (Grr)
| Получил большие вертушки в A сейчас (Grr)
|
| No Lil Boosie, you get fade now
| Нет, Лил Бузи, теперь ты исчезаешь
|
| No ocean, you get sprayed now
| Нет океана, тебя сейчас опрыскивают
|
| Headshot, leave him face down (Bow)
| Выстрел в голову, оставьте его лицом вниз (лук)
|
| Might hit the tap by his eyebrow
| Может ударить кран бровью
|
| Know these niggas prayin' that it die down (Prayin')
| Знай, что эти ниггеры молятся, чтобы это стихло (Молишься)
|
| But it’s not though, I’ma keep on buyin' shots, bro
| Но это не так, я буду продолжать покупать уколы, братан
|
| No, you can’t perform, take the backdoor
| Нет, ты не можешь выступать, бери черный ход
|
| See it’s Chromehearts on the hat, though, uh-huh
| Смотри, это Chromehearts на шляпе, ага
|
| Hundred blicks in the rental (In the rental)
| Сто кликов в прокате (В прокате)
|
| Beat his block, instrumental (Gang)
| Ударь его блок, инструментал (банда)
|
| Opps say they be drillin'
| Opps говорят, что они бурят
|
| Them niggas lyin' like Simba (Lyin'-ass)
| Эти ниггеры лгут, как Симба (лживая задница)
|
| Make yo' block hot in the winter (In the winter)
| Сделайте свой блок горячим зимой (зимой)
|
| Might step back like kimber (Woah)
| Могу отступить, как Кимбер (Вау)
|
| Might fade away like Kobe (Kobe)
| Может исчезнуть, как Кобе (Кобе)
|
| I’m a real 24-killer (On gang)
| Я настоящий 24-х убийца (в банде)
|
| See the block, we the top-opp niggas (On gang)
| Смотрите на блок, мы лучшие ниггеры (в банде)
|
| Ask around, boy, we done drop niggas
| Спроси вокруг, мальчик, мы бросили нигеров
|
| The opps know us at the minivan, boy
| Оппы знают нас по минивэну, мальчик
|
| Pull up with them twirlers, we done really shot niggas (Hahaha)
| Подъезжай с этими вертушками, мы действительно застрелили нигеров (Хахаха)
|
| Sixth grade, way I been a hot nigga (I swear)
| Шестой класс, я был горячим ниггером (клянусь)
|
| I’m booted and rollin' off jiggas
| Я загрузился и скатываюсь с джиггаза
|
| Every day, I’m surrounded by hitters
| Каждый день меня окружают нападающие
|
| Felons and shooters and killers (Gang)
| Уголовники, стрелки и убийцы (банда)
|
| See an opp, I’ma spazz out
| Увидишь оппонента, я сойду с ума
|
| Let me know if you down with the crash out
| Дайте мне знать, если вы столкнетесь с аварией
|
| Reversin' the whip, catch him slippin', I’ma chase his ass down
| Переверните хлыст, поймайте его поскользнувшись, я буду преследовать его задницу
|
| Gun in your spot, hella blicks, ain’t no need to map out
| Пистолет на своем месте, черт возьми, нет необходимости составлять карту
|
| Been through, mask on, tinted windows, nigga, it’s a blackout | Прошел, в маске, тонированные окна, ниггер, затемнение |