| Smoking on gushers, shit got me coughing
| Курение фонтанов, дерьмо заставило меня кашлять
|
| You playing with me, you end up in a coffin
| Ты играешь со мной, ты оказываешься в гробу
|
| Shoot at the feds, always on offense
| Стреляйте в федералов, всегда в нападении
|
| Catch a opp on camera, then link the recording
| Поймай оппонента на камеру, а затем свяжи запись
|
| Totin' the stick, make it rain, have it pouring
| Возьми палку, пусть идет дождь, пусть идет дождь
|
| Rockin' the, slump, snoring
| Rockin ', спад, храп
|
| Travel the opp block, we be exploring
| Путешествуйте по блоку противников, мы исследуем
|
| All extortion, I’mma enforce it
| Все вымогательство, я заставлю его
|
| They know that Blixky the gang, you cannot hang if you ain’t got stains
| Они знают, что Бликски банда, вы не можете повесить, если у вас нет пятен
|
| I put in work for my name, since I let off a blicky, I ain’t been the same
| Я приложил усилия для своего имени, так как я отпустил блики, я не был прежним
|
| She wanna fuck with the shiggy, I made her twirl on my dick 'til she dizzy
| Она хочет трахаться с шигги, я заставил ее крутиться на моем члене, пока у нее не закружилась голова
|
| I told her drink in the city, I’m in a
| Я сказал ей пить в городе, я в
|
| Gang shit, she know the gang lit
| Бандитское дерьмо, она знает, что банда зажгла
|
| 942, born a zoo, she don’t know gang, bitch
| 942, родилась в зоопарке, она не знает банду, сука
|
| Ain’t got no love for a treesh, hit it and quit it then she for the streets
| У меня нет любви к дереву, ударь его и брось, а потом она на улицу
|
| She know we touchin' the preist, drop me a sec 'cause you fuck with the G’s
| Она знает, что мы прикасаемся к преисту, брось мне секунду, потому что ты трахаешься с G
|
| Spinning in 3Vs, driver’s a shooter, I call it a three piece
| Вращение в 3V, водитель - стрелок, я называю это тройкой
|
| Ran out of, Glock with a stick and it came with a peepee
| Закончился Глок с палкой и пришел с пипи
|
| Ain’t you say you gon' slide, I hit up the guys,
| Разве ты не говоришь, что собираешься скользить, я ударил парней,
|
| I got snipers in Broward, call up my Haitians, shoutout my
| У меня есть снайперы в Броуарде, вызывайте моих гаитян, кричите
|
| , with the cooler kit
| , с комплектом кулера
|
| Ain’t gotta call up the guys, I can go do the hit
| Не нужно звонить парням, я могу пойти сделать хит
|
| Mask on, strap drawn, they don’t know who the shooter is
| Маска, ремень натянут, они не знают, кто стрелял.
|
| Me, I hit numerous, spin through, maneuver it
| Я, я ударил многих, крутись, маневрируй
|
| Smoking on gushers, shit got me coughing
| Курение фонтанов, дерьмо заставило меня кашлять
|
| You playing with me, you end up in a coffin
| Ты играешь со мной, ты оказываешься в гробу
|
| Shoot at the feds, always on offense
| Стреляйте в федералов, всегда в нападении
|
| Catch a opp on camera, then link the recording
| Поймай оппонента на камеру, а затем свяжи запись
|
| Totin' the stick, make it rain, have it pouring
| Возьми палку, пусть идет дождь, пусть идет дождь
|
| Rockin' the, slump, snoring
| Rockin ', спад, храп
|
| Travel the opp block, we be exploring
| Путешествуйте по блоку противников, мы исследуем
|
| All extortion, I’mma enforce it
| Все вымогательство, я заставлю его
|
| Long live Nick Blick
| Да здравствует Ник Блик
|
| Gang
| Банда
|
| Blicky, the blicky, the blicky, the blicky, the blicky
| Блик, блик, блик, блик, блик
|
| Twirl, twirl! | Крути, крути! |