| With: Noah Lewis — harmonica
| В составе: Ной Льюис — гармоника
|
| Jab Jones — piano & Yank Rachell — mandolin
| Джаб Джонс — фортепиано и Янк Рэйчел — мандолина
|
| Recorded: Memphis May 30st 1930 # 62 548−2
| Запись: Мемфис, 30 мая 1930 г., № 62 548−2.
|
| Gus Cannon And His Jug Stompers JSPCD3406
| Гас Кэннон и его кувшинные топы JSPCD3406
|
| Black gal, she took a knife
| Черная девчонка, она взяла нож
|
| Scared my brown to death
| Напугал мой коричневый до смерти
|
| If I hadn’t a-had my pistol
| Если бы у меня не было моего пистолета
|
| Think I would-a run, myself
| Думаю, я бы сам побежал
|
| Hadn’t a had my pistol
| У меня не было моего пистолета
|
| 'Spect I would-a run, myself
| «Надеюсь, я бы сам побежал
|
| When you see me comin'
| Когда ты увидишь, что я иду
|
| Heist yo' win-dow high
| Heist yo 'window high
|
| When you see me leavin'
| Когда ты увидишь, что я ухожу
|
| Hang your head an cry
| Повесьте голову плакать
|
| When you see me leavin'
| Когда ты увидишь, что я ухожу
|
| Hang your head an cry
| Повесьте голову плакать
|
| Now if I just had-a listened
| Теперь, если бы я только что слушал
|
| What my ma-ma said
| Что сказала моя мама
|
| I would-a been at home, Lord
| Я бы-был дома, Господь
|
| In my feather bed
| В моей перине
|
| I would have been at home, Lord
| Я был бы дома, Господь
|
| In my feather bed
| В моей перине
|
| Got a man, a new man
| Есть мужчина, новый мужчина
|
| Kid-man on, yo' kid
| Малыш-человек, йоу, малыш
|
| Lord, she done got so boogied'
| Господи, она так разволновалась.
|
| Don’t try to keep it hid
| Не пытайтесь скрывать это
|
| She done got so boogied
| Она сделала так буги
|
| Don’t try to keep it hid
| Не пытайтесь скрывать это
|
| Now I got up this mo’nin
| Теперь я встал на этот мо'нин
|
| Blues all 'round my bed
| Блюз вокруг моей кровати
|
| I turned back my 'kiver'
| Я повернул назад свой "кивер"
|
| Blues all in my bed
| Блюз в моей постели
|
| Turned back my 'kiver'
| Обернулся мой «кивер»
|
| Blues all in my bed. | Блюз весь в моей постели. |