| All the niggas was, buck, buckin' in the crowd
| Все ниггеры были, бак, бакин в толпе
|
| And all the ladies was, scream, screamin' out loud
| И все дамы кричали, кричали вслух
|
| Go number 1
| Перейти номер 1
|
| Brian, Baby, Bizzy, Bubba
| Брайан, Бэби, Биззи, Бубба
|
| Go number 1
| Перейти номер 1
|
| Old ig-nant motherfucker
| Старый злобный ублюдок
|
| Verse 1: (Baby)
| Куплет 1: (Малыш)
|
| (Come on, you ridin' this dick)
| (Давай, ты избавляешься от этого члена)
|
| Yo, fuck being a prince
| Эй, черт возьми, быть принцем
|
| I’m the king of the south
| Я король юга
|
| It’s the birdman daddy stick the gag in ya mouth
| Это человек-птица, папа засунул кляп тебе в рот
|
| It’s the, Boss Hog, known Big Dawg
| Это Босс Хог, известный Большой Дог
|
| The boss of the ghetto and I ball like a Dawg
| Босс гетто и я мяч, как собака
|
| You see that, four pound, ga-round, and round
| Вы видите это, четыре фунта, га-круглый и круглый
|
| Round banana clip and I shut your hood down
| Круглый банановый зажим, и я закрыл твой капюшон
|
| See I floss like Jewelry (stay broke like Woodie)
| Смотри, я нитью, как Ювелирные изделия (оставайся на мели, как Вуди)
|
| It’s the number 1 daddy, look for carpet and pully
| Это папа номер 1, ищи ковер и шкив
|
| See I shine like feet, 23's for me
| Смотри, я сияю, как ноги, мне 23 года.
|
| 24's on the truck and leave on dub streets
| 24-х на грузовике и уехать на даб-стрит
|
| See I wipe a bitch down
| Смотри, я вытираю суку
|
| Then dribble on the ho
| Затем капать на хо
|
| And touch her from her head, from her waist to her toe
| И прикоснись к ней с головы, от талии до пальцев ног
|
| Now buckle up Ma it’s time to ride out
| Теперь пристегнитесь, Ма, пора выезжать
|
| G-waggin' daddy, I keeps it down south
| G-waggin 'папа, я держу его на юге
|
| Escalade truck, in the back, and it’s nasty
| Грузовик Escalade, сзади, и это противно
|
| Cut it on the side, switch it out, and it’s a Caddy
| Отрежьте его сбоку, переключите его, и это Caddy
|
| Verse 2: (Baby)
| Куплет 2: (Малыш)
|
| Let me holla at these niggas that went out bad
| Позвольте мне окликнуть этих нигеров, которые пошли плохо
|
| They jumped in the magazine and showed they ass
| Они прыгнули в журнал и показали свою задницу
|
| But it ain’t nothin' but stunna to bust a nigga ass
| Но это не что иное, как оглушение, чтобы надрать ниггерскую задницу
|
| When I jumped off the porch, y’all were still on the grass (Biotch)
| Когда я спрыгнул с крыльца, вы все еще были на траве (Сука)
|
| Nigga gave me a shot and gave me a gun
| Ниггер сделал мне укол и дал мне пистолет
|
| Fresh loaded the gun and told me have some fun
| Свежий зарядил пистолет и сказал мне повеселиться
|
| But A, A- the B-I the I-I
| Но А, А- Б-Я Я-Я
|
| You motherfucka! | Ты ублюдок! |
| (Fucka)
| (Фука)
|
| Suck a d-iock
| Соси член
|
| You Motherfucka! | Ты ублюдок! |
| (Fucka)
| (Фука)
|
| Ba- Ba- Bubba Motherfucka !
| Ба-Ба-Бубба Ублюдок!
|
| Them hoes be sayin' (Women: You a dirty motherfucka)
| Эти мотыги говорят (Женщины: ты грязный ублюдок)
|
| See the pipes, rims, cars, the chrome
| Смотрите трубы, диски, автомобили, хром
|
| The jewels, the ice, ears, the arm
| Драгоценности, лед, уши, рука
|
| The Fendi, the Louie, the Gucci, the berry
| Фенди, Луи, Гуччи, ягода
|
| The swine, the mink, let’s get it together
| Свинья, норка, давайте вместе
|
| The prowler, the swade, the jacket, the leather
| Бродяга, палка, куртка, кожа
|
| Headliner, rebot, tailor made sweaters
| Хедлайнер, ребот, свитера на заказ
|
| The guns, the pistol, automatic niggas
| Оружие, пистолет, автоматические ниггеры
|
| Ak, nine Glocks, mack 11 niggas
| Ак, девять Глоков, Мак 11 нигеров
|
| It’s the princess cuts, round shaped diamonds
| Это огранка принцессы, круглые бриллианты
|
| You betta understand because these hoes all minors (You better Biotch!)
| Ты лучше пойми, потому что все эти шлюхи несовершеннолетние
|
| It’s the Ma- Ma- Mannie Mannie Fresh nigga (The fuck with this nigga!)
| Это ниггер Ма-Ма-Мэнни Мэнни Фреш (К черту этого ниггера!)
|
| Disrespect, you get the Smith and Western nigga!
| Неуважение, вы получаете Смита и западного ниггера!
|
| Spin yo block on 24's nigga
| Спин-йо-блок на 24-х нигерах
|
| Woman: Stunna Stunna
| Женщина: Стунна Стунна
|
| Baby: I’m known to havin' hoes nigga!
| Бэби: Известно, что у меня есть мотыги, ниггер!
|
| Verse 3: (Baby)
| Куплет 3: (Малыш)
|
| I went from, teach to streets, to solvin' this beef
| Я ушел от учения на улицу, чтобы решить эту говядину
|
| Nigga gave me my shot, November the nuts ski
| Ниггер дал мне шанс, ноябрь катается на лыжах
|
| Aye aye 19 that is (Woooo)
| Да, да, 19, это (Воооо)
|
| See them tattoo tears
| Смотри на татуированные слезы
|
| See I’m a known deep boy with the dope in the frig
| Смотрите, я известный глубокий мальчик с наркотиками в холодильнике
|
| It’s me Lac and Stone and all my kids
| Это я Лак и Стоун и все мои дети
|
| Ridin' round town in that brand new Jig (Woooooo Weeeee!)
| Катаюсь по городу на этой новой джиге (Woooooo Weeeee!)
|
| Jaguar that is
| ягуар то есть
|
| See I’m world wide grindin' and I’m tryin' to live
| Видишь ли, я гринду по всему миру, и я пытаюсь жить
|
| You know how it is when you got the kids
| Вы знаете, как это , когда у вас есть дети
|
| You gots to go home and get it how you live
| Вы должны пойти домой и понять, как вы живете
|
| Ain’t got no money so you pick at eye lids
| У меня нет денег, поэтому ты ковыряешься в веках
|
| Turn around the corner and you askin' why
| Повернитесь за угол, и вы спросите, почему
|
| You fought everybody cause you stupid ass high
| Ты сражался со всеми, потому что ты глупая задница
|
| Asked mom for money you dumb motherfucka (fucka)
| Попросил у мамы денег, ты тупой ублюдок (ублюдок)
|
| She find out in jail and you back this summa (summa) | Она узнает в тюрьме, и ты поддержишь эту сумму (сумма) |