
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Hurra, wir leben noch(оригинал) |
Wie stark ist der Mensch? |
Wie stark? |
Wie viel Ängste wie viel Druck kann er ertragen? |
Ist er überhaupt so stark wie er oft glaubt? |
Wer kann das sagen? |
Hurra!!! |
Wir leben noch! |
Was mussten wir nicht alles überstehn? |
Und leben noch! |
Was ließen wir nicht über uns ergehen? |
Der blaue Fleck auf unsrer Seele geht schon wieder weg |
Wir leben noch |
Hurra! |
Wir leben noch! |
Nach jeder Ebbe kommt doch eine Flut |
Wir leben noch |
Gibt uns denn dies Gefühl nicht neuen Mut und Zuversicht |
so selbstverständlich ist das nicht |
wir leben noch |
Wie stark ist der Mensch? |
Wie stark? |
In der Not hilft weder Zorn noch lammentieren. |
Wer aus lauter Wut verzagt und nichts mehr tut, |
der wird verlieren. |
Hurra! |
Wir leben noch! |
Was mussten wir nicht alles überstehn |
und leben noch |
Was ließen wir nicht über uns ergehn |
Ach einerlei, der Kelch ging noch einmal an uns vorbei |
Wir leben noch |
Hurra! |
Wir leben noch! |
Nach jeder Ebbe kommt doch eine Flut |
Wir leben noch |
Gibt uns denn dies Gefühl nicht neuen Mut und Zuversicht |
So selbstverständlich ist das nicht |
Wir leben noch |
Hurra!!! |
Wir leben noch nach all dem Dunkel |
Sehen wir wieder Licht |
Wir leben noch |
Der Satz bekam ein anderes Gewicht |
So schlimm es ist |
Es hilft, wenn man das nie vergisst |
Wir leben noch |
Wir leben |
Ура, мы еще живы(перевод) |
Насколько силен человек? |
Как сильно? |
Сколько страха и сколько давления он может вынести? |
Действительно ли он так силен, как часто думает? |
Кто может сказать? |
Ура!!! |
Мы все еще живы! |
Что нам не пришлось пережить? |
И еще жить! |
Что мы не выдержали? |
Синяк на нашей душе уже ушел |
мы все еще живы |
Ура! |
Мы все еще живы! |
После каждого отлива наступает прилив |
мы все еще живы |
Разве это чувство не придает нам нового мужества и уверенности? |
это не так естественно |
мы все еще живы |
Насколько силен человек? |
Как сильно? |
В трудную минуту не помогут ни гнев, ни стенания. |
Кто отчаивается от чистой ярости и больше ничего не делает, |
он проиграет. |
Ура! |
Мы все еще живы! |
Что только нам не пришлось пережить |
и все еще жив |
Что мы не пропустили сквозь себя |
О, не беда, чаша снова прошла мимо нас |
мы все еще живы |
Ура! |
Мы все еще живы! |
После каждого отлива наступает прилив |
мы все еще живы |
Разве это чувство не придает нам нового мужества и уверенности? |
Это не так естественно |
мы все еще живы |
Ура!!! |
Мы все еще живы после темноты |
Давайте снова увидим свет |
мы все еще живы |
Приговор приобрел другой вес |
Как бы плохо это ни было |
Это помогает, если вы никогда не забудете, что |
мы все еще живы |
Мы живем |
Название | Год |
---|---|
Everlasting Ego ft. Milva | 2019 |
Get Me out of Here ft. Milva | 2020 |
Every Day ft. Milva | 2019 |
Big Spoon ft. Milva | 2020 |
Can't Forgive Myself ft. Milva | 2020 |
Demons (In My Mind) ft. Milva | 2019 |
It's Game On ft. Milva | 2020 |
Like Mermaids ft. Milva | 2020 |
Breathe out Breathe In ft. Milva | 2020 |
Get You Off ft. Milva | 2020 |
Marinero | 2017 |
Un tango italiano | 2014 |
Una Storia Inventata | 2017 |
The Show Must Go On | 2017 |
Von Tag zu Tag | 2010 |
Immer mehr | 2010 |
Finestra chiusa | 1999 |
Le rose rosse | 1999 |
Il mare nel caseto | 2015 |
Uno a Te, Uno a Me ft. Milva | 2014 |