Перевод текста песни Chanson bleue - Édith Piaf

Chanson bleue - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson bleue, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf - All The Best, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.03.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Французский

Chanson bleue

(оригинал)
Je vais te faire une chanson bleue
Pour que tu aies des rêves d’enfant
Où tes nuits n’auront plus de tourments
Alors, le jour, tu vas chanter
Pour que les autres puissent espérer
Quand le monde l’aura appris
Tu pourras quitter la vie
Tu viendras chanter dans les cieux
Chanson Bleue
Tu feras pleurer les anges
En leur racontant tes souffrances
Apporte dans tes mains trop jolies
Ton cœur, tes pleurs, et puis la vie
Quand Jésus est mort sur sa croix
Il a souffert autant que toi
Pardonne ta mère, et le Bon Dieu
Et laisse sur la terre comme Dieu
Chanson Bleue
Voilà ta mission terminée
Tes amis, tu vas les quitter
Caresse les cheveux des enfants
Souris aux vieillards en passant
Toi, tu n’as plus de lendemains
Finis tes matins pleins de chagrin
Saint-Pierre, les anges, et le Bon Dieu
Vont t’ouvrir les portes des cieux
Chanson Bleue
(перевод)
Я сыграю тебе синюю песню
Чтобы у тебя были детские мечты
Где твои ночи не будут более мучительны
Итак, в тот день вы будете петь
Так что другие могут надеяться
Когда мир узнал
Вы можете уйти из жизни
Вы придете и будете петь в небесах
синяя песня
Ты заставишь ангелов плакать
Рассказывая им о своей боли
Принесите в свои руки слишком красиво
Твое сердце, твои слезы, а потом жизнь
Когда Иисус умер на кресте
Он страдал так же, как и вы
Прости свою мать, и Господи
И оставь на земле, как Бог
синяя песня
Это ваша миссия завершена
Твои друзья, ты оставишь их
Ласкать детские волосы
Улыбайтесь старикам, когда они проходят
Ты, у тебя больше нет завтра
Закончите свое печальное утро
Святой Петр, ангелы и добрый Господь
Откроет тебе врата рая
синяя песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf