Перевод текста песни Dieser eine Wunsch - Bushido

Dieser eine Wunsch - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dieser eine Wunsch , исполнителя -Bushido
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2009
Язык песни:Немецкий
Dieser eine Wunsch (оригинал)Это одно желание (перевод)
Bruder das hier wird mein letzter Brief Брат это будет мое последнее письмо
Du weißt ich schreib ihn nur für dich Вы знаете, я пишу это только для вас
Und du liest in jeder Zeile wies mich trifft И ты читаешь в каждой строчке, что меня поражает
Nichts ist für die Ewigkeit Ничто не вечно
Und trotzdem bin ich mich am fragen И все же мне интересно
Warum Gott dich schon so früh aus meinem Leben reißt Почему Бог так рано вырывает тебя из моей жизни?
1000 Fragen die mich wirklich jeden Tag quälen 1000 вопросов, которые действительно мучают меня каждый день
Vorwürfe die mir jede nacht den Schlaf nehmen Обвинения, которые лишают меня сна каждую ночь
Ich schwör ich kann nich mehr Клянусь, я больше не могу
Mann und ich hoff du verstehst was ich fühl человек, и я надеюсь, вы понимаете, что я чувствую
Bitte trockne meine Tränen Пожалуйста, вытри мои слезы
Ich schreib von Herzen mann я пишу от души мужик
Und dein Foto steht direkt neben dem Bett И твое фото рядом с кроватью
Ich zünd jede nacht ne Kerze an Я зажигаю свечу каждую ночь
Ich war nie der typ der jeden Tag Gebete spricht Я никогда не был из тех, кто молится каждый день
Doch das ändert sich wenn du merkst wie kurz das Leben ist Но все меняется, когда ты понимаешь, насколько коротка жизнь.
Ich schwör dir ich kann immer noch dein Lachen hörn Клянусь, я все еще слышу твой смех
Damals hab ich oft gesagt das mich deine Grimassen störn Тогда я часто говорил, что меня беспокоят твои гримасы.
Ich bin so gefickt verdammt я так чертовски трахал
Ich vermiss dich mann я скучаю по тебе мужчина
Streif bei deinem Foto am Gesicht entlang Проведите по лицу вашей фотографии
Wenn Gott mir doch nur diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы только Бог мог исполнить это желание
Dich noch einmal zu sehen чтобы увидеть тебя снова
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Mann wir sind am Ende Человек, мы в конце
Wie gern würd ich dich noch mal in den Arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich wie soll ich vor dem Grab stehen Я не могу этого сделать, как я должен стоять перед могилой
Wenn Gott mir diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы Бог мог исполнить это желание
Dich nur noch einmal zu sehen просто чтобы увидеть тебя еще раз
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Wie ich gerade kämpfe Как я борюсь прямо сейчас
Wie gern würd ich dich noch mal in den arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich ich will dich nicht im Sarg sehen Я не могу этого сделать, я не хочу видеть тебя в гробу
Deine Beerdigung твои похороны
Der schlimmste Tag in meinem ganzen Leben Худший день всей моей жизни
Überall standen die Kerzen rum Повсюду были свечи
Und deine Mutter И твоя мать
Sie hat mir so leid getan мне было так жаль ее
Sie hat so sehr geweint Она так много плакала
Dein Vater nahm sie in den Arm Твой отец взял ее на руки
Und deine kleine Schwester И твоя младшая сестра
Sie hats noch nich gerafft Она еще не разобралась
Doch dafür dein großer Bruder Но твой старший брат
Sein Gesicht war blass Его лицо было бледным
Da waren so viele Leute Было так много людей
Die ich noch nich kannte mann я не знал человека
Ich meine deine Tanten Verwandten Я имею в виду родственников твоих теток
Deine Bekannten kamen Твои друзья пришли
Merkst du wie du uns fehlst Ты замечаешь, как мы скучаем по тебе
Sag mal spürst du diese Trauer Скажи мне, ты чувствуешь эту печаль?
Kannst du sehn wie sich unsre jungs quälen Вы видите, как наши мальчики борются
Und glaub mir wir sind gar nich mehr so unterwegs И поверь мне, мы больше не на дороге, как это
Uns ist so die lust vergangen abends rumzustehn Мы потеряли желание стоять вечером
Kein Tag vergeht an dem wir nicht an dich denken Не проходит и дня, чтобы мы не думали о тебе
Ich hab meinen Freund verloren я потерял своего друга
Und keinen Mitmenschen И ни один человек
Ich bin so gefickt verdammt я так чертовски трахал
Ich vermiss dich mann я скучаю по тебе мужчина
Ich hoff nur das du uns von oben sehn kannst Я просто надеюсь, что вы можете видеть нас сверху
Wenn Gott mir doch nur diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы только Бог мог исполнить это желание
Dich noch einmal zu sehen чтобы увидеть тебя снова
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Mann wir sind am Ende Человек, мы в конце
Wie gern würd ich dich noch mal in den Arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich wie soll ich vor dem Grab stehen Я не могу этого сделать, как я должен стоять перед могилой
Wenn Gott mir diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы Бог мог исполнить это желание
Dich nur noch einmal zu sehen просто чтобы увидеть тебя еще раз
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Wie ich gerade kämpfe Как я борюсь прямо сейчас
Wie gern würd ich dich noch mal in den arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich ich will dich nicht im Sarg sehen Я не могу этого сделать, я не хочу видеть тебя в гробу
Ich wache schweißgebadet auf Я просыпаюсь весь в поту
Schweißgebadet ja schon wieder dieser Traum Промокший от пота, снова этот сон
Wir sitzen beide auf der Couch Мы оба сидим на диване
Du hast mich zufrieden angeschaut Ты дал мне удовлетворенный взгляд
Danach liefen wir dann raus После этого мы выбежали
Spazieren gehen Идти гулять
Doch der ganze Strand war grau Но весь пляж был серый
Die Sonne konnte mann nich sehn Вы не могли видеть солнце
Weil sie zu dunkel war Потому что было слишком темно
Du hast so oft gefragt stranden unsere Jungs am Sarg Вы так много раз спрашивали, наши мальчики застряли в гробу
Weiße Blumen und der Himmel war türkis gefärbt Белые цветы и небо было окрашено в бирюзовый цвет
Vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt Может быть, я был недалеко от рая в конце концов
Ich wollte wirklich so viel sagen doch ich konnt es nicht Я так много хотел сказать, но не мог
Deshalb schreib ich diesen einen Song für dich Вот почему я пишу эту песню для тебя
Kannst du mich den hörn Вы слышите меня?
Konntest du mich hörn als ich am Grab stand Слышишь ли ты меня, когда я стоял у могилы
Konntest du mich hörn durch diese Glaswand Не могли бы вы услышать меня через эту стеклянную стену
Ich schwör ich bin von dir nich weggegangen Клянусь, я не ушел от тебя
Nein du warst nicht allein Нет, ты был не один
Du hast gekuckt wie ein Engel Ты был похож на ангела
Dein Gesicht war frei Ваше лицо было свободно
Frei von Sorgen Свободный от забот
Frei von den Schmerzen Свободный от боли
Wir vermissen dich so sehr es wird zu viel Мы так скучаем по тебе, что становится слишком много
Wenn Gott mir doch nur diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы только Бог мог исполнить это желание
Dich noch einmal zu sehen чтобы увидеть тебя снова
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Mann wir sind am Ende Человек, мы в конце
Wie gern würd ich dich noch mal in den Arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich wie soll ich vor dem Grab stehen Я не могу этого сделать, как я должен стоять перед могилой
Wenn Gott mir diesen Wunsch erfüllen könnte Если бы Бог мог исполнить это желание
Dich nur noch einmal zu sehen просто чтобы увидеть тебя еще раз
Kannst du meine Tränen sehen ты видишь мои слезы
Wie ich gerade kämpfe Как я борюсь прямо сейчас
Wie gern würd ich dich noch mal in den arm nehmen Как бы я хотел тебя снова обнять
Ich schaff es nich ich will dich nicht im Sarg sehenЯ не могу этого сделать, я не хочу видеть тебя в гробу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: