| He sits in seclusion
| Он сидит в уединении
|
| Will take no intrusion into his world
| Не будет вторжения в его мир
|
| They all bow their faces
| Все склоняют лица
|
| From men in high places to the office girl
| От высокопоставленных мужчин до офисной девушки
|
| He’s Sir Maximus Mouse
| Он сэр Максимус Маус
|
| And he lives in a house bought with pieces of paper
| И живет он в доме, купленном на бумажки
|
| If a deal’s up for grabs
| Если сделка не завершена
|
| Or there’s cash to be had he’s the taker
| Или есть наличные, которые он взял
|
| He’s facing a crisis
| Ему грозит кризис
|
| A drop in cheese prices force him to sell
| Падение цен на сыр вынуждает его продавать
|
| Playing with other lives
| Игра с другими жизнями
|
| He makes sure that he survives, they can go to Hell
| Он следит за тем, чтобы он выжил, они могут отправиться в ад
|
| He’s Sir Maximus Mouse
| Он сэр Максимус Маус
|
| And he lives in a house that he bought from the Devil
| И он живет в доме, который он купил у Дьявола
|
| If they question his shares
| Если они сомневаются в его акциях
|
| Then his books will show they’re on the level
| Тогда его книги покажут, что они на уровне
|
| With luxury living
| С роскошной жизнью
|
| His charity giving is a clever scheme
| Его благотворительность - умная схема
|
| Enormous donations
| Огромные пожертвования
|
| Help public relations foster the dream
| Помогите связям с общественностью укрепить мечту
|
| He’s Sir Maximus Mouse
| Он сэр Максимус Маус
|
| And he lives in a house that could pass for a palace
| И он живет в доме, который может сойти за дворец
|
| Like a fortress in which
| Как крепость, в которой
|
| Like a demon or witch he can vanish | Как демон или ведьма, он может исчезнуть |