Перевод текста песни Me Mata Tu Ausencia - Ana Barbara

Me Mata Tu Ausencia - Ana Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Mata Tu Ausencia , исполнителя -Ana Barbara
в жанреПоп
Дата выпуска:28.10.2021
Язык песни:Испанский
Me Mata Tu Ausencia (оригинал)Меня Убивает Твое Отсутствие. (перевод)
Aun no he podido olvidar tu mirada Я до сих пор не могу забыть твой взгляд
Me cuesta creer que lo nuestro acabo Мне трудно поверить, что наши закончились
Me enredo en amores buscando la Я запутался в любви, ища
Calma y luego comprendo lo sola que Успокойся, и тогда я пойму, как я одинок
Estoy Yo creo escapar de este infierno Я верю, чтобы сбежать из этого ада
Durmiendo que solo en sueños aun tengo сплю, что только во сне мне до сих пор
Tu amor mas cuando despierto me duele Твоя любовь больше, когда я просыпаюсь, мне больно
El recuerdo en el triste silencio de mi Память в грустной тишине моей
Habitación Номер
Me mata tu ausencia que Твое отсутствие убивает меня
Poco sirvo sin tu amor yo Я бесполезен без твоей любви
No tengo experiencia en abandono У меня нет опыта отказа
Y desamor me mata tu ausencia se И отсутствие любви убивает меня своим отсутствием
Me derrumba el corazón muero de Мое сердце рушится, я умираю от
Indiferencia desde que tu me dijiste Безразличие, так как вы сказали мне
Adiós desde que tu me dijiste adiós До свидания, так как ты сказал мне до свидания
No puedo creer que ya no te hago falta Я не могу поверить, что я тебе больше не нужен
Que en tu corazón ya no queda nada de Что в твоем сердце ничего не осталось
Mi, mi vida empezo el día de tu llegada Моя, моя жизнь началась в день твоего приезда
Se me ha terminado al verte partir Для меня все кончено, когда я вижу, что ты уходишь
Me mata tu ausencia que poco sirvo Твое отсутствие меня убивает, я бесполезен
Sin tu amor yo no tengo experiencia Без твоей любви у меня нет опыта
En abandono y desamor me mata tu В покинутости и отсутствии любви ты меня убиваешь
Ausencia se me derrumba el corazón Отсутствие мое сердце рушится
Muero de indiferencia desde que tu me Я умираю от равнодушия с тех пор, как ты
Dijiste adiós desde que tu me dijiste adiós Ты попрощался с тех пор, как попрощался со мной.
Pasan los días y no me resigno a renunciar Дни идут, и я не могу смириться с тем, чтобы сдаться.
A ti no puedo mas no puedo mas Я больше не могу, я больше не могу
Me mata tu ausencia que poco sirvo sin tu Твое отсутствие убивает меня, без тебя я мало толку
Amor yo no tengo experiencia en abandono Любовь, у меня нет опыта отказа
Y desamor me mata tu ausencia se me И отсутствие любви убивает меня, твое отсутствие
Derrumba el corazón muero de indiferencia Это разрушает сердце, я умираю от безразличия
Desde que tu me dijiste adiós desde que Поскольку ты попрощался со мной, так как
Tu me dijiste adiósты сказал мне до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: