| Embebida por tu encanto
| Погруженный в ваше очарование
|
| Te di todo te di tanto
| Я дал тебе все, что я дал тебе так много
|
| Y me hice yo a tu modo
| И я сделал себя по-твоему
|
| Entregandote mi amor
| Дарю тебе свою любовь
|
| Sin dudarlo yo tan solo
| Без колебаний я один
|
| Fui cayendo entre tus brazos
| я падал в твои объятия
|
| Y el aroma de tu cuerpo
| И запах твоего тела
|
| Fue razon de mi adiccion
| Это было причиной моей зависимости
|
| Y abusaste de mi idilio
| И ты нарушил мою идиллию
|
| Me engañaste sin nombrarlo
| ты обманул меня, не назвав его
|
| Y una noche que no olvido
| И ночь, которую я не забуду
|
| Me dejaste sin tu adios
| ты оставил меня без прощания
|
| Y ahora vienes convencido
| И теперь вы убеждены
|
| Que te sigo yo esperando
| я все еще жду тебя
|
| Tarde te has arrepentido
| Поздно ты раскаялся
|
| Me perdiste por tu error
| ты потерял меня из-за своей ошибки
|
| Me disculpas ya me voy
| Извините, я ухожу
|
| Me espera un nuevo amor y se hace tarde
| Меня ждет новая любовь и уже поздно
|
| Prosigue tu camino de enamorate
| Продолжайте свой путь, чтобы влюбиться
|
| Te sobran las ofertas de pasion
| У вас много интересных предложений
|
| Me disculpas ya me voy
| Извините, я ухожу
|
| Hay alguien que me espera para adorarme
| Есть кто-то, кто ждет, чтобы обожать меня
|
| Tal vez nos encontremos alguna tarde
| Может быть, мы встретимся днем
|
| Que seas feliz pero sin mi corazon
| Чтобы ты был счастлив, но без моего сердца
|
| Apostaste en la ruleta
| Вы делаете ставку на рулетку
|
| Tan seguro de ti mismo
| так уверен в себе
|
| Y sin que te dieras cuanta
| И без вашего ведома, сколько
|
| Jugaste mi corazon
| ты играл в мое сердце
|
| Ya causado tu descuido
| Уже вызвало вашу невнимательность
|
| Hoy descubres con sorpresa
| Сегодня ты обнаруживаешь с удивлением
|
| Que quedaste en el olvido
| Что ты остался в забвении
|
| Marchate con tu dolor
| Уходи со своей болью
|
| Me disculpas ya me voy (coro)…
| Простите, я ухожу (припев)...
|
| Y te quise como nadie ha de quererte
| И я любил тебя, как никто не должен любить тебя
|
| Te adoraba mas alla de la razon
| Я обожал тебя без причины
|
| Y esperaba cada noche por tenerte
| И я ждал каждую ночь, чтобы ты был
|
| Y rompiste con tu engaño la ilusion | И ты разрушил иллюзию своим обманом |