| Por que no te imagino sin mi, tu no eres nadie sin mi, no te imagino sin mi.
| Потому что я не могу представить тебя без меня, ты без меня никто, я не могу представить тебя без меня.
|
| No, no
| Умник
|
| Yo quiero estar junto a ti, sin ti no quiero seguir, no me imagino sin ti
| Я хочу быть с тобой, без тебя я не хочу продолжать, я не представляю без тебя
|
| Espera corazón no te me vayas, estoy rezando a dios una plegaria,
| Подожди, милая, не оставляй меня, я молюсь Богу,
|
| sufriendo por que no llegue la hora, saber por un amor lo que se llora
| страдание, потому что время не пришло, чтобы узнать о любви, что плачет
|
| Por que yo no puedo estar sin ti, quedate un tiempo mas en mi, si te vas no vas
| Потому что я не могу быть без тебя, побудь во мне еще немного, если ты уйдешь, ты не уйдешь
|
| a regresar, otra igual jamas vas a encontrar
| чтобы вернуться, вы никогда не найдете другого такого же
|
| Quizas estas buscando algo de libertad, lo que yo muchas veces me he sentido
| Возможно, вы ищете свободы, которую я часто чувствовал
|
| igual, espera y te propongo alguna solucion que no implique dejarnos porfavor
| в любом случае, подождите, и я предложу решение, которое не предполагает уход от нас, пожалуйста
|
| amor
| люблю
|
| Porque no te imagino sin mi, tu no eres nadie sin mi, no te imagino sin mi.
| Потому что я не могу представить тебя без меня, ты без меня никто, я не могу представить тебя без меня.
|
| No, no…
| Умник…
|
| Yo quiero estar junto a ti sin ti no quiero ya seguir, no me imagino sin ti
| я хочу быть с тобой без тебя я не хочу продолжать я не представляю без тебя
|
| Porque no te imagino sin mi, tu no eres nadie sin mi. | Потому что я не могу представить тебя без меня, ты без меня никто. |
| No te imagino sin mi, No,
| Я не могу представить тебя без меня, нет,
|
| no…
| нет…
|
| Yo quiero estar junto a ti, sin ti no quiero ya vivir, no me imagino ya sin mi
| Я хочу быть с тобой, без тебя я больше не хочу жить, я не представляю себя без себя
|
| No te imagino sin mi, yo te decia, seguro de que al final dle dia yo te querria,
| Я не могу представить тебя без меня, я сказал тебе, уверенный, что в конце дня я буду любить тебя,
|
| ni te extrañaria y pasando el tiempo yo sentia que me moria no se,
| Я бы не скучал по тебе, и со временем мне казалось, что я умираю, я не знаю,
|
| como se recupera lo perdido, si se que me encuentro solo y muy herido,
| как потерянное возвращается, если я знаю, что нахожусь один и очень ранен,
|
| pense que me quieras que volvieras que encuentres la manera a lo que
| Я думал, ты хочешь, чтобы я вернулся, чтобы найти путь к тому, что
|
| sientieras porque
| ты чувствовал, потому что
|
| No te imagino sin mi, tu no eres nadie sin mi, no te imagino sin mi. | Я не могу представить тебя без меня, ты без меня никто, я не могу представить тебя без меня. |
| No, no
| Умник
|
| Yo quiero estar junto a ti, sin ti no puedo seguir no me imagino sin ti
| Я хочу быть с тобой, без тебя я не могу, я не могу без тебя
|
| No te imagino sin mi, tu no eres nadie sin mi no te imagino sin mi
| Я не могу представить тебя без меня, ты без меня никто, я не могу представить тебя без меня
|
| Yo quiero estar junto a ti, sin ti no puedo seguir, no me imagino sin ti.
| Я хочу быть с тобой, без тебя я не могу, я не могу без тебя.
|
| No te imagino sin ti, yo quiero estar junto a ti | Я не могу представить тебя без тебя, я хочу быть с тобой |