Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "Trans-Global Express" , исполнителя - The Jam. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "Trans-Global Express" , исполнителя - The Jam. "Trans-Global Express"(оригинал) |
| Ordinary people don’t get time to think |
| not that it’s their fault |
| cos you have to hustle and bustle about your work |
| just to make sure the food gets bought |
| goverments threaten you with recession |
| then they threaten you with war |
| how the other side wants to take away |
| all the things you ain’t got no more |
| keep us divided with their greed and hate |
| keep you struggling to put the food on your plate. |
| Imagine if tomorrow the workers went on strike |
| not just British Leyland but the whole world |
| who would earn their profits? |
| who would make their bombs? |
| you’d see the hands of oppression fumble |
| and their systems crash to the ground |
| and you men in uniform will have to learn the lesson too |
| not to turn against your own kind |
| whenever governments tell you to. |
| Get the trans-global express moving |
| and see our marvellous leaders quiver |
| they know that if it happens |
| their lazy days are over |
| the day the working people join together |
| we’ll all rest much more easy |
| the responsibilty you must bear |
| when it’s your own future in your hands |
| maybe a hard one to face up to but at least you will own yourself! |
| (перевод) |
| У обычных людей нет времени думать |
| не то чтобы они виноваты |
| потому что вы должны суетиться о своей работе |
| просто чтобы убедиться, что еда куплена |
| правительства угрожают вам рецессией |
| тогда они угрожают вам войной |
| как другая сторона хочет отобрать |
| все, чего у тебя больше нет |
| держите нас разделенными своей жадностью и ненавистью |
| заставляют вас изо всех сил пытаться положить еду на тарелку. |
| Представьте, если бы завтра рабочие объявили забастовку |
| не только British Leyland, но и весь мир |
| кто будет получать свою прибыль? |
| кто будет делать свои бомбы? |
| вы бы увидели, как руки угнетения шарят |
| и их системы рушатся на землю |
| и вам, мужчинам в форме, тоже придется усвоить урок |
| не восставать против себе подобных |
| всякий раз, когда правительства говорят вам об этом. |
| Получите трансглобальный экспресс-переезд |
| и увидишь, как трепещут наши замечательные лидеры |
| они знают, что если это случится |
| их ленивые дни закончились |
| день объединения трудящихся |
| мы все успокоимся |
| ответственность, которую вы должны нести |
| когда твое собственное будущее в твоих руках |
| может быть, трудно с этим смириться, но, по крайней мере, вы будете владеть собой! |
| Название | Год |
|---|---|
| That's Entertainment | 2009 |
| Town Called Malice | 1996 |
| Going Underground | 1996 |
| In The City | 1996 |
| English Rose | 1996 |
| Mr. Clean | 1996 |
| Man In The Corner Shop | 2009 |
| Art School | 1996 |
| David Watts | 1996 |
| Start! | 2009 |
| The Eton Rifles | 1996 |
| Carnation | 1996 |
| When You're Young | 1996 |
| Beat Surrender | 1996 |
| The Modern World | 1996 |
| I Got By In Time | 1996 |
| I've Changed My Address | 1996 |
| Monday | 2009 |
| Pretty Green | 2009 |
| Strange Town | 1996 |