| I have learned to pretend that I’m happy
| Я научился притворяться, что я счастлив
|
| I can act like I’m doing well
| Я могу вести себя так, как будто у меня все хорошо
|
| But to tell you the truth I’ve been lonely
| Но, по правде говоря, я был одинок
|
| So lonely though no one can tell
| Так одиноко, хотя никто не может сказать
|
| When I’m asked if I ever miss you
| Когда меня спрашивают, скучаю ли я когда-нибудь по тебе
|
| I can smile and say «not anymore»
| Я могу улыбнуться и сказать «больше нет»
|
| But to tell you the truth I still miss you
| Но, по правде говоря, я все еще скучаю по тебе
|
| Much more than ever before
| Гораздо больше, чем когда-либо прежде
|
| I’ve been too proud to say «forgive me»
| Я был слишком горд, чтобы сказать «прости меня»
|
| And I’ve kept all the words inside
| И я сохранил все слова внутри
|
| And I’ve lost the right to love you
| И я потерял право любить тебя
|
| Yes I pay for my foolish pride
| Да, я плачу за свою глупую гордость
|
| So I’ll hold back the tears when I see you
| Так что я буду сдерживать слезы, когда увижу тебя
|
| I’ll act like you’re only a friend
| Я буду вести себя так, как будто ты всего лишь друг
|
| But to tell you the truth I still love you
| Но, по правде говоря, я все еще люблю тебя
|
| And I wish you were mine again
| И я хочу, чтобы ты снова был моим
|
| Yes to tell you the truth I still love you
| Да, по правде говоря, я все еще люблю тебя
|
| And I wish you were mine again | И я хочу, чтобы ты снова был моим |