| I can tell these nigga’s scared the way they talk
| Я могу сказать, что эти ниггеры напуганы, как они говорят
|
| Gold pyrex, I put diamonds on my fork
| Золотой пирекс, я поставил бриллианты на вилку
|
| Pull up on your block, white chalk
| Подтяни свой блок, белый мел
|
| Chopper bullets skate, Tony Hawk
| Чоппер пули скейт, Тони Хоук
|
| I’ma cut your fingers off if you shout
| Я отрежу тебе пальцы, если ты закричишь
|
| Pop a perc, hit the cup, nigga pause
| Выпей перк, ударь по чашке, ниггер, пауза
|
| Hundred round drum, round of applause
| Сотня барабанов, аплодисменты
|
| Bitches know I got that bag, Santa Claus
| Суки знают, что у меня есть эта сумка, Санта-Клаус.
|
| I drink lean and I pop Xans
| Я пью худой и поп Xans
|
| Slaughter Gang, we the Glock clan
| Убойная банда, мы клан Глок
|
| Poppin' molly nigga, San-Tan
| Поппин молли ниггер, Сан-Тан
|
| I’m back on that bullshit again
| Я снова вернулся к этой ерунде
|
| I wanna fuck your best friend
| Я хочу трахнуть твоего лучшего друга
|
| I just went a bought a brand new Benz
| Я только что купил новый Benz
|
| Bitch I came from the bottom
| Сука, я пришел со дна
|
| We was starving, we was robbing
| Мы голодали, мы грабили
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| We ain’t with that friendly shit
| Мы не с этим дружелюбным дерьмом
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| Catch 'em out back, roll the window down and smash
| Поймай их сзади, опусти окно и разбей
|
| Another toe-tagged nigga laying in the grass
| Еще один ниггер с метками на пальцах ног лежит в траве
|
| Five shooters in the back of the Uber nigga and they ready to shoot
| Пять стрелков в задней части ниггера Uber, и они готовы стрелять
|
| I tie my laces, I dip in that bag nigga and I take me a blue
| Я завязываю шнурки, окунаюсь в этот мешок, ниггер, и беру синюю
|
| I’m the Slaughter King nigga, I don’t give a fuck about you
| Я король бойни, ниггер, мне плевать на тебя
|
| You get you some money, you get you some fame, these bitches gon' come out the
| Ты получишь немного денег, ты получишь немного славы, эти суки выйдут из
|
| blue
| синий
|
| Bullet holes in my body, paranoid I’ma pop it
| Пулевые отверстия в моем теле, параноик, я его лопну
|
| If you snitchin' I’ma pop it, wrong move, I’ma drop it
| Если ты будешь стучать, я вытащу это, неверный шаг, я брошу это.
|
| .15 in my sock, trappin' at the bus stop
| .15 в моем носке, ловушка на автобусной остановке
|
| Came from a nickel rock, now I got a whole block
| Пришел из никелевой породы, теперь у меня есть целый блок
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| Mind your business, bitch
| Займись своим делом, сука
|
| We ain’t with that friendly shit
| Мы не с этим дружелюбным дерьмом
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| That friendly shit
| Это дружелюбное дерьмо
|
| Catch 'em out back, roll the window down and smash
| Поймай их сзади, опусти окно и разбей
|
| Another toe-tagged nigga laying in the grass | Еще один ниггер с метками на пальцах ног лежит в траве |