| Uh, I used to be trippin' like a motherfucker
| Э-э, я раньше спотыкался, как ублюдок
|
| That’s 'cause I ain’t listen to a motherfucker
| Это потому что я не слушаю ублюдка
|
| Used to take a Crush and pour a six up in that motherfucker
| Раньше брал Crush и наливал шестерку этому ублюдку
|
| Ran it up and now I’m richer than a motherfucker
| Запустил его, и теперь я богаче, чем ублюдок
|
| And I’m glistenin' like a motherfucker
| И я блестю, как ублюдок
|
| I say fuck 'em all 'cause they don’t got no love for use
| Я говорю, к черту их всех, потому что у них нет любви к использованию
|
| We way up top, I don’t see nobody but God above us
| Мы наверху, я не вижу никого, кроме Бога над нами
|
| Get so high I feel like I’m in the stars
| Поднимитесь так высоко, я чувствую, что я среди звезд
|
| Matter fact, pull a Wraith out the garage
| Дело в том, вытащите Wraith из гаража
|
| I just might fuck around, buy eight cars
| Я просто могу потрахаться, купить восемь машин
|
| Know there’s gon' only be one I’ma drive
| Знай, что будет только один, на котором я поведу
|
| I’m the one who made me everything I’ma be
| Я тот, кто сделал меня всем, чем я буду
|
| Chose my road like the Wizard of Oz
| Выбрал мою дорогу, как Волшебник из страны Оз
|
| Pop out, I look like a blizzard, my God
| Выскочи, я похож на метель, Боже мой
|
| Look at my neck and my wrist, oh my God
| Посмотри на мою шею и мое запястье, о мой Бог
|
| This all the shit I worked hard and I prayed for
| Это все дерьмо, над которым я много работал и молился
|
| Know I deserve it, that’s word to y’all
| Знай, что я этого заслуживаю, это тебе всем слово
|
| Love all my fans and that’s word to y’all
| Люблю всех своих поклонников, и это слово для всех вас
|
| 20 a verse, yeah, you heard just ball
| 20 куплет, да, ты слышал только мяч
|
| Been stacking and grinding, and stacking and grinding
| Укладка и измельчение, укладка и измельчение
|
| And stacking and grinding, till sometime you, Herb, just ball
| И складывать и измельчать, пока когда-нибудь ты, Херб, просто мяч
|
| Ten thousand ones in the VIP, watch it fall
| Десять тысяч в VIP, смотри, как он падает
|
| Ain’t gon' see only me shine, watch us all
| Не увидишь, что только я сияю, смотри на всех нас
|
| Nah, I ain’t here all the time, but they still show me love
| Нет, меня здесь нет все время, но они все еще показывают мне любовь
|
| Saw this bitch on my hip, watch your dawg
| Увидел эту суку на моем бедре, следи за своим чуваком
|
| Ain’t with that drunk shit, we ain’t come to brawl
| Разве не с этим пьяным дерьмом, мы не пришли драться
|
| All you know lil bro, lettin' it off
| Все, что ты знаешь, лил, братан, отпусти это.
|
| Really it took me to stop him to keep him from dropping
| На самом деле мне понадобилось, чтобы остановить его, чтобы он не упал
|
| You should’ve just let him get off
| Вы должны были просто позволить ему выйти
|
| Bitch, I go hard in the paint, but I still popped off
| Сука, я сильно крашусь, но все равно соскочил
|
| Start shooting, I’m Steph and Gasol
| Начинайте стрелять, я Стеф и Газоль.
|
| They try and copy my swag, but they can’t keep up
| Они пытаются копировать мою добычу, но не успевают
|
| They just gettin' what’s left of the sauce
| Они просто получают то, что осталось от соуса
|
| They like, «Damn Swervo, what the fuck, why you keep switching up?»
| Им нравится: «Черт, Swervo, какого хрена, почему ты все время переключаешься?»
|
| Aye, I’m the king 'round this bitch, listen up (Listen up)
| Да, я король этой суки, слушай (слушай)
|
| And it cost nothing to get you hit up (Hit up)
| И это ничего не стоит, чтобы заставить вас ударить (ударить)
|
| Get a nigga crib lit up
| Зажгите ниггерскую кроватку
|
| Walk up, hit his rib and up
| Подойди, ударь его по ребру и поднимись.
|
| Two to the head, he shakin', he checkin' it, they want you to live, get up
| Два в голову, он трясет, он проверяет, они хотят, чтобы ты жил, вставай
|
| That’s the shit I live, it’s nothin'
| Это дерьмо, которым я живу, это ничего
|
| I’m alive 'cause I don’t give a fuck
| Я жив, потому что мне плевать
|
| You tryna slide, it’s nothin'
| Ты пытаешься скользить, это ничего
|
| I seen homicide, it’s nothin'
| Я видел убийство, это ничего
|
| They say they outside, he stuntin'
| Говорят, что они снаружи, он останавливает
|
| It’s 4: 30 some of y’all lie, but bitch we been ridin' since 1
| Сейчас 4: 30, некоторые из вас лгут, но, сука, мы избавились от 1
|
| And we gon' ride as one
| И мы поедем как один
|
| We all goin' down as one
| Мы все спускаемся как один
|
| Got three 30 clips, that’s 100
| Получил три 30 клипов, это 100
|
| Cops hate me, I ain’t say nothin', told 'em to suck it, fuck 'em
| Копы ненавидят меня, я ничего не говорю, сказал им сосать, трахать их
|
| Still in this shit, I ain’t duckin'
| Все еще в этом дерьме, я не уклоняюсь
|
| Worth too many millions for 'em to say, get from around here, you trippin',
| Стоит слишком много миллионов, чтобы они могли сказать: убирайся отсюда, спотыкаешься,
|
| you buggin'
| ты прикалываешься
|
| I’m just so used to thuggin'
| Я просто так привык к бандитам
|
| Grippin' this bitch, I’ma buck 'em
| Хватаюсь за эту суку, я их одолею
|
| On with the ball, I’ma truck 'em
| С мячом, я их возьму
|
| I gotta a ball like the Rucker
| Мне нужен мяч, как у Ракера
|
| Game on the line, I’ma snuck 'em, fuck 'em
| Игра на линии, я прокрался к ним, трахни их
|
| Guess I’m a by-any-means type of motherfucker
| Думаю, я какой-нибудь ублюдок
|
| We not in a frat, but we stuck (21)
| Мы не в братстве, но застряли (21)
|
| I got more stripes than a ref (On God)
| У меня больше полос, чем у рефери (О Боге)
|
| The police behind me, I left (Straight up)
| Полиция позади меня, я ушел (прямо вверх)
|
| I’m runnin' till I’m outta breath (On God)
| Я бегу, пока не запыхался (О Боге)
|
| I told 'em I needed some help (21)
| Я сказал им, что мне нужна помощь (21)
|
| They looked at me like they was deaf (On God)
| Они смотрели на меня, как на глухого (О Боге)
|
| We tried to be like BMF (Straight up)
| Мы пытались быть похожими на BMF (прямо вверх)
|
| But niggas was out for theyself (On God)
| Но ниггеры были сами за себя (О Боге)
|
| You get extorted for playing tough
| Вас вымогают за жесткую игру
|
| Nigga, no cap, I was on the move shots went off and my Glock had jammed up
| Ниггер, без кепки, я был в движении, выстрелы раздались, и мой Глок заклинило
|
| We ain’t even making no RIP posts till we come hit a couple y’all mans up
| Мы даже не будем публиковать сообщения RIP, пока не наткнемся на пару, вы все молодцы
|
| I don’t even bring my niggas 'round rappers I know they gonna fuck my face up
| Я даже не привожу своих ниггеров к рэперам, я знаю, что они собираются трахнуть меня
|
| Knowing my niggas gon' take some
| Зная, что мои ниггеры возьмут немного
|
| Say that you a dog, nigga, shake somethin' (21)
| Скажи, что ты собака, ниггер, встряхни что-нибудь (21)
|
| Broad daylight, nigga, face somethin' (Straight up)
| Среди бела дня, ниггер, столкнись с чем-нибудь (прямо вверх)
|
| Fuck school, we was in the hood tryna make somethin', you was with a bitch
| К черту школу, мы были в районе, пытаясь что-то сделать, ты был с сукой
|
| tryna cake somethin'
| попробую что-нибудь испечь
|
| Fix my plate, but I ate somethin', you was looking for a reason so that you
| Почини мою тарелку, но я что-то съел, ты искал причину, чтобы ты
|
| could hate somethin' (21)
| может что-то ненавидеть (21)
|
| You can’t keep all that shit bottled in
| Вы не можете держать все это дерьмо в бутылках
|
| I wish yo lil pussy ass say somethin' (Pussy)
| Я хочу, чтобы твоя маленькая киска сказала что-нибудь (Киска)
|
| He dead, we slid, we don’t give a fuck 'bout yo kid (On God)
| Он мертв, мы поскользнулись, нам плевать на твоего ребенка (О Боге)
|
| My brother like Glock’s and FN’s
| Моему брату нравятся Глок и ФН
|
| But Savage gon' keep him a SIG (No cap)
| Но Сэвидж будет держать его в SIG (без шапки)
|
| The coroner thought he had a lace front on the way the Draco split his wig
| Коронер подумал, что у него кружевная передняя часть, когда Драко разделил свой парик.
|
| (Straight up)
| (прямо вверх)
|
| You a baby when it come to this gangsta shit, somebody come get this nigga a
| Ты ребенок, когда дело доходит до этого гангстерского дерьма, кто-нибудь приходит за этим ниггером
|
| bib (Pussy)
| нагрудник (Киска)
|
| Pussy, pussy
| Киска, киска
|
| Pussy, pussy-pussy
| Киска, киска-киска
|
| Pussy
| Киска
|
| Little pussy | Маленькая киска |